Перевод текста песни Dall'altra parte - Pooh

Dall'altra parte - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dall'altra parte , исполнителя -Pooh
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.12.2021
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Dall'altra parte (оригинал)С другой стороны, (перевод)
Dall’altra parte fanno estate i girasoli С другой стороны, подсолнухи летние
e la vodka nasce nel granai а водка рождается в закромах
e sanno aggiustarsi la macchina da soli и они умеют чинить машину сами
aspettando la domenica. ждем воскресенья.
E voi ragazze andate in fila sui boulevard А вы, девочки, ходите в очередь по бульварам
per film americani e per ballare nel bar. для американских фильмов и для танцев в баре.
Dall’altra parte hanno gli alberghi dello stato, С другой стороны, у них есть отели государства,
ma si dorme come qui da noi но ты спишь как здесь с нами
e han reggipetti fuori moda e cuori chiari и у них старомодные лифчики и чистые сердца
da discoteca e da Bolshoj. от дискотеки и от Большого.
Caff alla turca sotto i tigli al Gorky Park Турецкое кафе под липами в Парке Горького
fotografando il vento mentre il sole va gi№. фотографирование ветра, когда солнце садится.
E tu sognavi lontano lontano, А ты мечтал далеко,
pi№ lontano di me. дальше меня.
Tu sei dall’altra parte di una riga della vita, Ты по ту сторону линии жизни,
come suoni a onde corte di una lingua che non so. как коротковолновые звуки языка, которого я не знаю.
Ricordo i ristoranti zitti come cattedrali Я помню рестораны тихие, как соборы
e il fuoco dei tramonti sulle terre industriali. и огонь закатов на промышленных землях.
Dormiva il grande Oriente dietro l’alba popolare Великий Восток спал за народным рассветом
e io ero gi partito senza il tempo di arrivare, а я уже уехал, не успев приехать,
ma visto che da un po' non perquisiscono i pensieri но так как они не искали мысли какое-то время
sarai da questa parte, anche se tu non lo saprai. вы будете на этой стороне, даже если вы этого не знаете.
Dall’altra parte ho visto ali per la guerra С другой стороны, я видел крылья для войны
e cicogne che dormivano. и спящие аисты.
A tuo fratello regalammo una chitarra Мы подарили твоему брату гитару
che quasi andava a letto con lei. что он чуть не лег с ней в постель.
E la milizia insegue ombre e malinconia А милицию преследуют тени и тоска
sui viali senza fine della periferia. на бесконечных проспектах пригородов.
E tu sognavi lontano И ты мечтал
lontano, pi№ lontano di te. далеко, дальше тебя.
Dall’altra parte adesso fanno autunno i rampicanti, С другой стороны, на лозах сейчас осень,
tu leggerai i giornali coi vestiti pi№ pesanti, вы будете читать газеты в самой тяжелой одежде,
sui muri di una piazza dritta sull’arcobaleno на стенах площади прямо на радуге
e sei da questa parte anche se non ci rivedremo и ты на этой стороне, даже если мы больше не увидимся
forse mai.может никогда.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: