| un giornale ed un caffè
| газета и кофе
|
| guardo in giro e mi è simpatica la gente
| Я смотрю вокруг, и мне нравятся люди
|
| aria della mia città
| воздух моего города
|
| di comuni desideri
| общих желаний
|
| come avere un cane o gli occhi blu
| как иметь собаку или голубые глаза
|
| o un milione in tasca in più.
| или еще миллион в кармане.
|
| La bambina guarda il traffico
| Девушка смотрит на движение
|
| grande come un temporale
| большой как гроза
|
| come il treno come il cinema ed il mare
| как поезд как кино и море
|
| e gli abeti di Natale.
| и рождественские ели.
|
| Il ragazzo di colore
| Черный парень
|
| beve birra e pensa all’Africa
| он пьет пиво и думает об Африке
|
| a che cosa pensi tu?
| что ты думаешь?
|
| Pensi a me qui ad aspettare
| Ты думаешь, что я здесь жду
|
| o al parcheggio o alla malinconia
| или на стоянку или в тоску
|
| di un’età che scappa via.
| возраста, который убегает.
|
| Dove sei
| Где ты
|
| arriva in fretta qui
| иди сюда быстро
|
| tutti aspettano qualcosa intorno a me
| все чего-то ждут вокруг меня
|
| il week end, la frenata di un taxi
| в выходные, торможение такси
|
| o le mani di un amore.
| или руки любви.
|
| Da che parte del tramonto arriverai
| С какой стороны заката ты придешь
|
| che cosa ti dirò?
| что я тебе скажу?
|
| Ti dirò che stai benissimo
| Я скажу тебе, что ты отлично выглядишь
|
| con le guance un po' più piene
| с чуть более полными щеками
|
| che ho comprato un’altra macchina più grande
| что я купил еще одну большую машину
|
| che ti voglio ancora bene.
| что я все еще люблю тебя.
|
| Senza te è come non poter fumare
| Без тебя это как не курить
|
| affondare in gocce di malinconia
| утонуть в каплях тоски
|
| vola via lo scontrino del caffè
| квитанция за кофе улетает
|
| mentre battono le ore
| как часы бьют
|
| da che parte del tramonto arriverai
| с какой стороны заката ты приедешь
|
| che cosa mi dirai?
| что ты мне расскажешь?
|
| Mi dirai che c’era traffico
| Вы скажете мне, что было движение
|
| che hai cambiato parrucchiera
| что вы сменили парикмахера
|
| o che se ricominciassimo da zero
| или что, если бы мы начали с нуля
|
| tornerebbe primavera. | весна вернется. |