| Quando avrò più esperienza e meno memoria
| Когда у меня больше опыта и меньше памяти
|
| E i giornali di oggi saranno la storia
| И сегодняшние газеты станут историей
|
| Chissà quali canzoni faranno ballare
| Кто знает, какие песни будут танцевать
|
| Quando i nostri bambini faranno l’amore
| Когда наши дети занимаются любовью
|
| Cosa si comprerà con mille lire?
| Что вы купите на тысячу лир?
|
| Guarirò dal difetto di sognare?
| Исцелю ли я изъян мечты?
|
| Quando i sei continenti saranno più uguali
| Когда шесть континентов более равны
|
| Quando sui documenti avremo gli occhiali
| Когда по документам у нас будут очки
|
| Cosa combineremo noi due da grandi
| Что мы будем делать вдвоем, когда вырастем
|
| Chissà come saremo fra circa vent’anni
| Кто знает, какими мы будем лет через двадцать
|
| Chi sarà il presidente americano?
| Кто будет президентом США?
|
| Crederai finalmente che ti amo?
| Ты наконец поверишь, что я люблю тебя?
|
| Fra vent’anni chissà se tu sei sempre mia compagna dei pensieri
| Через двадцать лет, кто знает, всегда ли ты будешь моим спутником мыслей
|
| Se c'è ancora il muro di Berlino, il rock 'n' roll e la Ferrari
| Если есть еще Берлинская стена, рок-н-ролл и Феррари
|
| E per San Valentino
| И на День святого Валентина
|
| Ci faremo gli auguri
| Мы пожелаем друг другу добра
|
| Nei giorni futuri, nell’anno duemila
| В грядущие дни, в год две тысячи
|
| Noi come saremo chi lo sa
| Мы, как мы будем, кто знает
|
| Quando al mondo saremo in dieci miliardi
| Когда нас десять миллиардов в мире
|
| Forse molti confini saranno riaperti
| Возможно, многие границы будут вновь открыты
|
| E quando avremo le stelle a un tiro di fionda
| И когда у нас есть звезды на рогатке
|
| Avrai meno paura dell’acqua profonda
| Вы будете меньше бояться глубокой воды
|
| Avrai meno paura di ingrassare
| Вы будете меньше бояться набрать вес
|
| Resterà nei tuoi occhi quel colore?
| Останется ли этот цвет в ваших глазах?
|
| Fra vent’anni chissà se sarai sempre mia compagna d’avventura
| Кто знает, через двадцать лет ты всегда будешь моим спутником в приключениях?
|
| Se avremo fortuna e intelligenza per viaggiare insieme ancora
| Если у нас есть удача и разум, чтобы снова путешествовать вместе
|
| Con che macchine andremo
| На каких машинах поедем
|
| Fuori il sabato sera
| В субботу вечером
|
| E dopo la pioggia e dietro la luna
| И после дождя и за луной
|
| Di questi vent’anni cosa c'è
| Что есть из этих двадцати лет
|
| E per primavera nell’anno duemila
| И на весну в двухтысячном году
|
| Chissà chi saremo io e te
| Кто знает, кем мы с тобой будем
|
| (Grazie a Tiziana per le correzioni) | (Спасибо Тициане за исправления) |