Перевод текста песни Classe '58 - Pooh

Classe '58 - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Classe '58 , исполнителя -Pooh
Песня из альбома: Boomerang
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1977
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

Classe '58 (оригинал)Класс '58 (перевод)
Un biglietto del tram, Трамвайный билет,
mille lire di film тысяча лир фильма
e cos¬, se ne va, вот он и уходит,
la tua libera uscita, Ваш свободный выход,
il tuo colpo di vita in citt, твой снимок жизни в городе,
se ne va. Он уходит.
Sotto la luna le donne Женщины под луной
tra i fuochi di gomme di periferia, среди пожаров шин предместья,
al tuo sguardo di gatto sperduto к твоему потерянному кошачьему взгляду
han sorriso e han risposto они улыбнулись и ответили
ragazzo fa presto, мальчик скорей,
e ora torni a dormire con gli altri, а теперь ты снова ложишься спать с остальными,
col cuore per terra aspettando la guerra. с моим сердцем на земле в ожидании войны.
Soldato d’ltalia, итальянский солдат,
che guardi la notte in silenzio, Что ты смотришь на ночь в тишине,
dai vetri del tram. из окон трамвая.
Una birra, un juke box, Пиво, музыкальный автомат,
la Domenica Sport в воскресенье Спорт
e cos¬ se ne va, и так оно и есть,
anche il giorno di festa даже в праздник
e l’angoscia rimasta con te, И тоска осталась с тобой,
pi№ che mai. больше чем когда либо.
Tutta la gente Все люди
l¬ intorno alla fine del giorno ha il suo letto di casa, ближе к концу дня у него есть постель дома,
mentre tu butti un anno di vita пока ты выбрасываешь год жизни
appoggiato a un fucile di guardia a un cortile. прислонившись к винтовке охранника во дворе.
La tua casa ha i balconi sul mare, В вашем доме есть балконы с видом на море,
c' odore di viole nei giorni di sole. в солнечные дни пахнет фиалками.
Un cespuglio di luci Куст огней
si specchia nel porto stasera отражается в гавани сегодня вечером
che giorno di fiera, какой прекрасный день,
soldato d’Italia, солдат Италии,
che ascolti il silenzio, Что ты слушаешь тишину,
parlando a una fotografia.разговор с фотографией.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: