Перевод текста песни Buonanotte ai suonatori - Pooh

Buonanotte ai suonatori - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buonanotte ai suonatori , исполнителя -Pooh
В жанре:Иностранная авторская песня
Дата выпуска:14.05.1995
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Buonanotte ai suonatori (оригинал)Buonanotte ai suonatori (перевод)
E' finita la serata Вечер закончился
E la voce se n'è andata И голос пропал
Forse l’ultima canzone Может быть, последняя песня
Raramente viene bene Редко получается хорошо
C'è sull’ultima parola Есть на последнем слове
Sempre un nodo nella gola Всегда ком в горле
Una notte che finisce e che va Ночь, которая заканчивается и уходит
E a pensare che a quest’ora И думать, что в это время
C'è gente che lavora Есть люди, которые работают
Le guardie in bicicletta Велосипедные охранники
E i ladri sull’alfetta И воры на альфетте
Le suore in ospedale Монахини в больнице
E c'è chi fa l’amore И есть те, кто занимается любовью
Magari per mestiere o chissà Может быть, для жизни или кто знает
E invece noi, a cantar canzoni А вместо этого мы песни петь
Che per quanto sia un mestiere duro Какая это тяжелая работа
Non è mai un lavoro, fuori di qui Это никогда не работа отсюда
Torneremo al mondo Мы вернемся в мир
Tra la gente della sera Среди людей вечера
Con la faccia forestiera С иностранным лицом
E col sonno disegnato dentro agli occhi И со сном, нарисованным в глазах
C'è chi dorme alla stazione Есть те, кто спит на вокзале
Chi si bacia in un portone Кто целует в дверь
E chi una radio come amica della notte И кто радио как друг ночи
E buonanotte allora a tutti И спокойной ночи всем тогда
Alle cassiere, ai poliziotti К кассе, к милиционерам
A chi si è divertito poco Для тех, кто мало развлекался
E ai vigili del fuoco И в пожарную команду
A chi tra poco sarà a letto Тем, кто скоро будет в постели
A chi dovrà smontare tutto Кому придется все разбирать
Buonanotte a chi ha cantato con noi Спокойной ночи тем, кто пел с нами
E tutti a casa, sotto le coperte И все дома, под одеялом
Qualche canzone c'è rimasta chiusa Некоторые песни остались для нас закрытыми
Dentro al pianoforte, lasciamo qui Внутри пианино мы оставляем его здесь
Gli ultimi pensieri, buonanotte ai sognatori Последние мысли, спокойной ночи мечтателям
Agli amori nati ieri Для любви, родившейся вчера
Buonanotte a chi farà una buonanotte Спокойной ночи тем, кто скажет спокойной ночи
Anche ai lupi solitari Даже одиноким волкам
A chi scrive contro i muri Тем, кто пишет на стенах
E alla fine… buonanotte ai suonatoriИ напоследок... спокойной ночи игрокам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: