| Anni senza fiato (оригинал) | Лет дыхание (перевод) |
|---|---|
| Io non dormo quasi mai | я почти никогда не сплю |
| ma ho fatto un sogno che | но мне приснился сон, что |
| mi ha messo in allegria | сделал меня счастливым |
| c'? | с'? |
| la nostra batteria | наша батарея |
| che va da sola ed io | это идет один и я |
| mi siedo in mezzo a voi | я сижу среди вас |
| stare qui? | оставайся здесь? |
| un’emozione ma | эмоция, но |
| ? | ? |
| un’astronave che | космический корабль, который |
| non scende a terra mai | никогда не выходит на берег |
| anche se | хотя |
| vorrei sbarcare un po' | Я хотел бы немного высадиться |
| sono anni senza fiato | они бездыханные годы |
| e non si pu? | а нельзя? |
| vorrei parlare anch’io | я бы тоже хотела поговорить |
| che nel settantatr? | что в семьдесят третьем? |
| sognavo come voi | Я мечтал, как ты |
| poi la macchina parti | затем машина завелась |
| e adesso sono qui | и теперь я здесь |
| ma qui che posto? | но какое здесь место? |
| un hotel un’autostrada e poi | отель, шоссе, а затем |
| due ore di energia | два часа энергии |
| e questa faccia mia | и это мое лицо |
| non lo so | Я не знаю |
| se mi assomigli ormai | если ты выглядишь как я сейчас |
| questi anni senza fiato | эти бездыханные годы |
| sono i miei | Они мои |
| amore come stai | дорогая, ты как |
| che anniversario? | какая годовщина? |
| non mi ricordo mai | я никогда не помню |
| qui si vive dentro a un film | здесь ты живешь внутри фильма |
| ma ci ho pensato su | но я думал об этом |
| a quello che tu sei | к тому, что ты |
| non direi che non funziona pi? | Я бы не сказал, что он больше не работает? |
| aiutami anche tu | помоги мне тоже |
| a non buttarci via | нас не бросить |
| tu lo sai com'? | ты знаешь как? |
| la vita mia | моя жизнь |
| sono anni senza fiato | они бездыханные годы |
| e vanno via | и они уходят |
| qui tra queste luci io | здесь среди этих огней я |
| ripenso a casa mia | Я думаю о своем доме |
| di tanto tempo fa | с давних времен |
| c'? | с'? |
| in me | Во мне |
| di quella gente mia | из тех моих людей |
| l’accento forte che | сильный акцент, который |
| non si cancella mai | это никогда не очищается |
| non ho pi? | У меня нет больше? |
| quel pianoforte ma | это пианино, но |
| chi mi conosce sa | кто знает меня знает |
| che il mio suono? | какой мой звук? |
| quello l?. | что там. |
| Canter? | Кантер? |
| pi? | Пи? |
| forte che si pu? | сильный, что вы можете? |
| sono anni senza fiato e io ne ho. | Я был запыхался в течение многих лет, и я. |
| E tanti auguri a voi | И наилучшие пожелания вам |
| di non risparmiare mai | никогда не спасать |
| di non barare mai | никогда не обманывать |
| che citt? | В каком городе? |
| dopo citt? | после города? |
| nessuno strappi via | без грабежа |
| la nostra fantasia | наша фантазия |
| sotto a noi | ниже нас |
| il mondo cambia e va | мир меняется и уходит |
| ed? | и? |
| diverso gi? | другой уже? |
| da due minuti fa | две минуты назад |
| baster? | бастер? |
| capire il ritmo e poi | понять ритм, а затем |
| sono anni senza fiato | они бездыханные годы |
| finch? | до того как |
| vuoi. | Вы хотите. |
