Перевод текста песни 1966 - Pooh

1966 - Pooh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1966 , исполнителя -Pooh
Песня из альбома: Un po' del nostro tempo migliore
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1974
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

1966 (оригинал)1966 (перевод)
Devo stare attento e so perché Я должен быть осторожен, и я знаю, почему
Rivisitando col pensiero gli anni miei fin qui Возвращаясь к моим годам до сих пор в моей голове
Da un po' di tempo io Некоторое время сейчас
Mi difendo segno è Я защищаю себя
Che al mio mondo Чем в мой мир
Nuove ombre da l’età Новые тени от возраста
Ripercorro a volte certe vie Иногда я повторяю определенные маршруты
Di nuovi eroi riveste i suoi silenzi la città Город одевает свое безмолвие новыми героями
E io non ci credo più И я больше не верю
Seguo forse solo ormai l’esperienza Возможно, я только следую опыту сейчас
Quanti dubbi ho però Хотя сколько у меня сомнений
Ho una casa sono un uomo у меня есть дом я мужчина
Fra la gente quanti amici miei Среди людей сколько моих друзей
Si sono arresi Они сдались
Già vicini Уже близко
Fino a ieri in cadute До вчерашнего дня в водопаде
E in risvegli ormai sono stranieri И в пробуждении они теперь иностранцы
Piccola donna dieci anni di meno Маленькая женщина на десять лет моложе
Con la tua rabbia orgogliosa nel seno С вашим гордым гневом в груди
Mentre mi scarti e mi dici «sei fuori» Когда ты отбрасываешь меня и говоришь мне, что ты ушел
Credi che i tuoi siano giorni migliori Верь, что у тебя лучшие дни
Questa sera hai detto che verrai Сегодня ты сказал, что придешь
E nella mia esperienza sono certo che verrai И по моему опыту я уверен, что ты придешь
Ma so per altro che Но я знаю больше, чем это
Ti nascondi qui da me Ты прячешься здесь от меня
Non mi senti Разве вы не слышите меня
Solo il corpo tuo mi dai Только свое тело ты даешь мне
Sei nemica ты враг
Mi rinneghi ты отрекаешься от меня
Qui mi segui Здесь ты следуешь за мной
Nel tuo mondo no В вашем мире нет
Sono nessuno я - никто
Dalla tua parte На вашей стороне
Come una sfida Как вызов
Mi viene amore я получаю любовь
Ed anche se non vuoi И даже если ты не хочешь
È proprio amore это действительно любовь
Ti sei mai chiesta Вы когда-нибудь задавались вопросом
Chi inventava Кто придумал
Questo tuo mondo Этот твой мир
Nel sessantasei В шестьдесят шестом
Che apri la strada Это открывает путь
Guardami adesso Посмотри на меня сейчас
Senza paura Бесстрашный
Odiami solo Просто ненавидь меня
Se un giorno tu vedrai Если однажды ты увидишь
Che io mi arrendoчто я сдаюсь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: