| Tudo o que sofri, eu sei
| Все, что я страдал, я знаю
|
| A cruz que carreguei
| Крест, который я нес
|
| Jah deu pra mim, sabendo que eu podia agüentar
| Джа дал мне это, зная, что я могу это принять.
|
| A Força Maior está presente
| Форс-мажор присутствует
|
| E me presenteou com a vida!
| И подарил мне жизнь!
|
| Quem bate em minha porta é Jah
| Кто стучит в мою дверь, это Джа
|
| Então pode entrar, pode entrar
| Так что заходи, заходи
|
| Quem bate em minha porta é Jah
| Кто стучит в мою дверь, это Джа
|
| Então pode entrar, pode entrar
| Так что заходи, заходи
|
| A força contida em nossas canções
| Сила, заключенная в наших песнях
|
| A resistência contida em nossas canções
| Сопротивление, содержащееся в наших песнях
|
| A luz contida em nossas canções
| Свет, заключенный в наших песнях
|
| Informação contida em nossas canções
| Информация, содержащаяся в наших песнях
|
| Vem do Reino de Jah, de Jah, de Jah!
| Оно исходит из Царства Джа, от Джа, от Джа!
|
| Tudo o que sofri, eu sei
| Все, что я страдал, я знаю
|
| A cruz que carreguei
| Крест, который я нес
|
| Jah deu pra mim, sabendo que eu podia agüentar
| Джа дал мне это, зная, что я могу это принять.
|
| A Força Maior está presente
| Форс-мажор присутствует
|
| E me presenteou com a vida!
| И подарил мне жизнь!
|
| Quem bate em minha porta é Jah
| Кто стучит в мою дверь, это Джа
|
| Então pode entrar, pode entrar
| Так что заходи, заходи
|
| Quem bate em minha porta é Jah
| Кто стучит в мою дверь, это Джа
|
| Então pode entrar, pode entrar
| Так что заходи, заходи
|
| Lululaiê!
| Лулулай!
|
| Se a missão foi posta em suas mãos
| Если миссия была передана в ваши руки
|
| Não desista agora, não desista não
| Не сдавайся сейчас, не сдавайся
|
| Pois o caminho a seguir
| Потому что впереди
|
| É o caminho da salvação (salvação, salvação)
| Это путь спасения (спасения, спасения)
|
| De mais um irmão
| От еще одного брата
|
| Mais um irmão é sempre mais um irmão
| Другой брат всегда другой брат
|
| Mais um irmão é sempre mais um irmão!
| Другой брат всегда другой брат!
|
| Aceite seu irmão, ame seu irmão, todos somos irmãos
| Прими своего брата, люби своего брата, мы все братья
|
| Ame seu irmão, ame seu irmão, ame seu irmão, ame!
| Люби своего брата, люби своего брата, люби своего брата, люби!
|
| Mas o Leão de Judá rugiu pra lhe dizer, que o amor
| Но лев Иудейский зарычал, чтобы сказать ему, что любовь
|
| Que o amor está no viver
| Эта любовь в жизни
|
| Precisamos amar, precisamos amar!
| Нам нужно любить, нам нужно любить!
|
| Ame mais seu irmão! | Люби своего брата сильнее! |