| Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
|
| И все остальные национальности здесь
|
| Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
|
| И все остальные национальности здесь
|
| 1500, Прибыл белый человек в пиндораме
|
| Было найдено много природных богатств.
|
| Жаркий климат, прекрасный день и люди, жившие в согласии
|
| Тикуна, Каяганге, Гуарани-Квоа, Юруна, Каэтес, Шавантес и Тупинамба
|
| От oiapoque до chuí, в Бразилии, свидетельства величайшего преступления, которое было замечено
|
| Много ненависти, много зла, корона послала сюда отбросы человечества
|
| Слишком много крови, слишком много убийств, угасающих со всей надеждой
|
| С чувством справедливости индеец остался, поднявшись гораздо сильнее против
|
| угнетатель
|
| Теперь это то, что имеет значение в вашей жизни, используя копье, чтобы залечить рану.
|
| Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
|
| И все остальные национальности здесь
|
| Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
|
| И все остальные национальности здесь
|
| Я спрашиваю вас, сработал ли этот бой
|
| Видя, что индеец все еще не имеет своей ценности
|
| Кангасейро фермера стрелял первым
|
| Но было столько несправедливости, что страдал индеец, что и по сей день у него нет того, что он есть.
|
| ваш
|
| Он плачет и просит помощи, но до сих пор не победил
|
| 500 лет прошло и ничего не изменилось
|
| Теперь они хотят истребить раз и навсегда то, что осталось
|
| Они не ценят старую культуру, но заплатят каждую копейку на выходе.
|
| Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
|
| И все остальные национальности здесь
|
| Равные права и справедливость для народа тупи-гуарани
|
| И все остальные национальности здесь |