| Abre a janela!
| Открой окно!
|
| Abre a janela da favela
| Открывает окно фавелы
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
| Вы увидите красоту внутри нее
|
| Abre a janela moço!
| Открой окно, мужик!
|
| Abre a janela da favela
| Открывает окно фавелы
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
| Вы увидите красоту внутри нее
|
| Não quero dizer que lá não existe tristeza (tristeza)
| Я не хочу сказать, что нет печали (печали)
|
| Não quero dizer que lá não existe pobreza (pobreza)
| Я не хочу сказать, что нет бедности (бедности)
|
| Porque favela sem miséria não é favela
| Потому что фавела без страданий не фавела
|
| Porque favela sem miséria não é favela
| Потому что фавела без страданий не фавела
|
| Abre! | Открытым! |
| Abre a janela da favela
| Открывает окно фавелы
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
| Вы увидите красоту внутри нее
|
| Abre a janela moço!
| Открой окно, мужик!
|
| Abre a janela da favela
| Открывает окно фавелы
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
| Вы увидите красоту внутри нее
|
| Vai, no silêncio quando a noite cede a vez à madrugada
| Иди, в тишине, когда ночь сменяется рассветом
|
| Pra romper um novo dia
| Чтобы разбить новый день
|
| Puxe a cortina da mesma lentamente
| Медленно потяните занавес
|
| E você vai ver o samba em pessoa falando com a gente
| И вы увидите самбу вживую, говорящую с нами
|
| Puxe a cortina da mesma lentamente
| Медленно потяните занавес
|
| E você vai ver o samba em pessoa falando com a gente.
| И вы увидите самбу вживую, говорящую с нами.
|
| Abre a janela!
| Открой окно!
|
| Abre a janela da favela
| Открывает окно фавелы
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela
| Вы увидите красоту внутри нее
|
| Abre a janela!
| Открой окно!
|
| Abre a janela da favela
| Открывает окно фавелы
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela.
| Вы увидите красоту внутри нее.
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela.
| Вы увидите красоту внутри нее.
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela.
| Вы увидите красоту внутри нее.
|
| Você vai ver a beleza que tem por dentro dela.
| Вы увидите красоту внутри нее.
|
| Você vai ver a beleza que tem ! | Вы увидите, какая в нем красота! |