| Стоит ли удивляться, почему я так долго мечтал?
|
| Направляясь в кошмары, ища чей-то призрак
|
| Имел пару одолжений и попал во всевозможный ад
|
| Чтобы посмотреть и увидеть следующий
|
| И лжецы ждут
|
| Жду, чтобы сказать мне, что я не сплю, разыгрывая для кого-то;
|
| Предлагаю идеи для экрана
|
| Это кошмары?
|
| Это просто карман душ
|
| Поднять взгляд и увидеть следующий?
|
| Бог знает, каждый раз, когда я падаю, я вталкиваюсь в какую-то другую жизнь
|
| Карманная душа, дотянись до иллюзии на фотографиях кого-то, кого ты встретил
|
| Стоит ли удивляться, весь день ждать красный свет, двигаться дальше от кого-то,
|
| заснуть под дождем?
|
| Приснилась пара кошмаров, помещающихся в карманы души, чтобы мы могли посмотреть вверх и
|
| увидеть следующий
|
| Я уверен, что скоро проснусь, где-то ближе к полудню, в поисках милости
|
| попытаться наполнить свои карманы душой
|
| Так что, когда мы выложим большой отдых, спать будет невозможно
|
| Чтобы мы могли посмотреть вверх и увидеть следующий
|
| Бог знает, каждый раз, когда я падаю, я вталкиваюсь в какую-то другую жизнь
|
| Карманная душа
|
| Доберитесь до иллюзии в I…
|
| Бог знает, каждый раз, когда я падаю, я вталкиваюсь в какую-то другую жизнь
|
| Карманная душа, дотянись до иллюзии на фотографиях кого-то, кого ты встретил |