| Plug, I was juggin', finessin', and flexin', till I ran into the plug
| Штекер, я жонглировал, ловко и сгибался, пока не наткнулся на штекер
|
| I got the key wrapped up in the Louis V now they call me the plug
| У меня есть ключ, завернутый в Louis V, теперь они называют меня вилкой
|
| I’m out in Guatemala with a quarter million dollars fuckin' with the plug
| Я в Гватемале с четвертью миллиона долларов, черт возьми, с вилкой
|
| Touchdown on a nigga for a sack then I brought it to the plug
| Тачдаун на ниггере за мешок, затем я довел его до вилки
|
| Finessin', I’m juggin' the plug, in the trap makin' play like a quarterback
| Утонченность, я жонглирую вилкой, в ловушке играю как защитник
|
| Told them dumb nigga I’m takin' your sack, I came up from 1 gram
| Сказал им, тупой ниггер, что я заберу твой мешок, я поднялся с 1 грамма
|
| Now I pull up the blue lamb, hide 'em bricks and Trans-Am
| Теперь я вытаскиваю синего ягненка, прячу кирпичи и Trans-Am
|
| The kitchen done turn into Michael like Jackson, I’m takin' the pint and I’m
| Кухня превратилась в Майкла, как Джексон, я беру пинту, и я
|
| beatin' it
| бить его
|
| I’m mixin' the chemical, turn to a chemist and people done call me a genius
| Я смешиваю химикат, обращаюсь к химику, и люди называют меня гением
|
| I was 13, ran up on the plug, stickin' 'em up for the drugs
| Мне было 13, я подбежал к розетке, засунул их за наркотики.
|
| Pull off in the wraith and I’m pourin' the pints of the mud
| Съехать в призраке, и я наливаю пинты грязи
|
| Flipping the pot like white water, I flip but they callin' me Flippa
| Переворачивая горшок, как белую воду, я переворачиваю, но они зовут меня Флиппа
|
| They callin' my Motorola with zippers, I’m out in Jamaica with strippers
| Они называют мою Моторола молниями, я на Ямайке со стриптизершами
|
| Hunnid band, hunnid band, jugg
| Группа Hunnid, группа Hunnid, Jugg
|
| Me and real money hit a lick on the plug, mo money, I’m a blow it
| Я и настоящие деньги лизнули вилку, мои деньги, я взорвался
|
| Moterola, still whippin' yola, young nigga, they call me the plug
| Мотерола, все еще взбивая йолу, молодой ниггер, они называют меня вилкой
|
| Plug, I was juggin', finessin', and flexin', till I ran into the plug
| Штекер, я жонглировал, ловко и сгибался, пока не наткнулся на штекер
|
| I got the key wrapped up in the Louis V now they call me the plug
| У меня есть ключ, завернутый в Louis V, теперь они называют меня вилкой
|
| I’m out in Guatemala with a quarter million dollars fuckin' with the plug
| Я в Гватемале с четвертью миллиона долларов, черт возьми, с вилкой
|
| Touchdown on a nigga for a set then I brought it to the plug
| Приземлился на ниггер для набора, затем я подвел его к вилке
|
| Bitch, you know I bag it, Raf Simons bag
| Сука, ты же знаешь, что я в сумке, сумка Рафа Симонса.
|
| Perry Ellis bag, call my phone, I bag it
| Сумка Perry Ellis, позвони на мой телефон, я ее упакую.
|
| Bought my hoe some Bally, she know that I bag it
| Купил моей мотыге немного Балли, она знает, что я ее упаковал.
|
| Ay yo, Jero, he know I had a bag, he know I bag it
| Эй, Джеро, он знает, что у меня есть сумка, он знает, что у меня есть сумка.
|
| I’m gon' move that traffic, can’t let these opps have it
| Я собираюсь переместить этот трафик, не могу позволить этим противникам завладеть им.
|
| It’s goin' in my attic, it’s goin' in my- yeah
| Это происходит на моем чердаке, это происходит в моем- да
|
| My block too hot for that so you don’t want no action
| Мой блок слишком горячий для этого, так что вы не хотите никаких действий
|
| Niggas scared to blast, man down, somebody braggin'
| Ниггеры напуганы, чтобы взорвать человека, кто-то хвастается
|
| Designer jeans, I cash and let a nigga have it
| Дизайнерские джинсы, я обналичиваю и отдаю их ниггеру.
|
| Probably at Follies or we up at Magic
| Вероятно, в Follies или мы в Magic
|
| Ay, bitch, I let em have it
| Да, сука, я позволю им это
|
| She know that I bag it up, he mad cause she bag it up
| Она знает, что я это упаковываю, он злится, потому что она упаковывает это
|
| Plug, I was juggin', finessin', and flexin', till I ran into the plug
| Штекер, я жонглировал, ловко и сгибался, пока не наткнулся на штекер
|
| I got the key wrapped up in the Louis V now they call me the plug
| У меня есть ключ, завернутый в Louis V, теперь они называют меня вилкой
|
| I’m out in Guatemala with a quarter million dollars fuckin' with the plug
| Я в Гватемале с четвертью миллиона долларов, черт возьми, с вилкой
|
| Touchdown on a nigga for a set then I brought it to the plug
| Приземлился на ниггер для набора, затем я подвел его к вилке
|
| I’m ballin' on you niggas don’t nobody fuck with you cause you a scrub
| Я балуюсь с вами, ниггеры, никто не трахается с вами, потому что вы скраб
|
| 30 inches on that G body, nigga I don’t ride dub, really, I’m the plug
| 30 дюймов на этом теле G, ниггер, я не катаюсь на дабе, правда, я вилка
|
| Kodak, why you do me like that? | Кодак, почему ты так со мной поступаешь? |
| I just want a lil love, no bitch I’m a thug
| Я просто хочу немного любви, нет, сука, я головорез
|
| Nigga already know what’s up, so don’t try to dap me up, when you see me in the
| Ниггер уже знает, в чем дело, так что не пытайся меня одурачить, когда увидишь меня в
|
| club
| клуб
|
| She say baby, you ain’t gotta run, but I already caught my nut
| Она говорит, детка, тебе не нужно бежать, но я уже поймал свой орех
|
| What you expect? | Что вы ожидаете? |
| I’m already booted up
| я уже загрузилась
|
| I told her leave her shoes at the door
| Я сказал ей оставить туфли у двери
|
| Better not catch you steppin' on my rug or I’m a wet you up
| Лучше не ловить тебя на моем ковре, иначе я тебя намочу
|
| Plug, I was juggin', finessin', and flexin', till I ran into the plug
| Штекер, я жонглировал, ловко и сгибался, пока не наткнулся на штекер
|
| I got the key wrapped up in the Louis V now they call me the plug
| У меня есть ключ, завернутый в Louis V, теперь они называют меня вилкой
|
| I’m out in Guatemala with a quarter million dollars fuckin' with the plug
| Я в Гватемале с четвертью миллиона долларов, черт возьми, с вилкой
|
| Touchdown on a nigga for a set then I brought it to the plug | Приземлился на ниггер для набора, затем я подвел его к вилке |