| What? | Какая? |
| What?
| Какая?
|
| What?
| Какая?
|
| Fuck a opp, fuck a opp (Yeah)
| К черту оппа, к черту оппа (Да)
|
| Fuck a opp (Yeah), fuck a opp (Yeah, yeah)
| К черту оппа (Да), к черту оппа (Да, да)
|
| Fuck a opp, fuck a opp
| К черту оппа, к черту оппа
|
| Fuck a opp, fuck a opp
| К черту оппа, к черту оппа
|
| All these niggas talking 'bout me (Me)
| Все эти ниггеры говорят обо мне (обо мне)
|
| All these niggas dressing like me (Me), uh
| Все эти ниггеры одеваются, как я (Я), э-э
|
| Niggas tryna disrespect me (Me)
| Ниггеры пытаются не уважать меня (меня)
|
| Bitch, that’s gon' come with a fee (What?)
| Сука, это будет платно (Что?)
|
| I got a bitch I fuck on for free (Bitch, yeah)
| У меня есть сука, с которой я трахаюсь бесплатно (Сука, да)
|
| I got a bitch I fuck on, she a freak (What?)
| У меня есть сука, с которой я трахаюсь, она урод (Что?)
|
| I got this Rick Owens, yeah, for free (Bitch, yeah)
| Я получил этого Рика Оуэнса, да, бесплатно (сука, да)
|
| I got this Bottega, yeah, for free (Yeah)
| Я получил эту Боттегу, да, бесплатно (Да)
|
| I’m rocking on Givenchy, yeah, for free (Givenchy)
| Я качаюсь на Живанши, да, бесплатно (Живанши)
|
| This shit not on sale, I’m not cheap (What?)
| Этого дерьма нет в продаже, я не дешев (Что?)
|
| Got a brand new Aventador (What?)
| Получил новый Aventador (Что?)
|
| And it’s not leased (Yeah)
| И это не в аренде (Да)
|
| Rockstar shit but I’m not Machine Gun (What?)
| Дерьмо Rockstar, но я не Пулемет (Что?)
|
| And I feel like I’m the only rockstar, the only on (What? What?)
| И я чувствую, что я единственная рок-звезда, единственная на (Что? Что?)
|
| The only one (What? What?)
| Единственный (Что? Что?)
|
| The only on (What? What?)
| Единственный на (Что? Что?)
|
| The chosen one (What? What?)
| Избранный (Что? Что?)
|
| The chosen one (What? What?)
| Избранный (Что? Что?)
|
| My bitch got her nails done, uh (What? What?)
| Моя сука сделала ногти, а (Что? Что?)
|
| My bitch got her hair laid (What? Slatt)
| Моя сука уложила волосы (Что? Слэтт)
|
| But I only take her to tour dates (Bitch)
| Но я беру ее только на гастроли (сука)
|
| I’m a rockstar, bitch, I can’t date (What?)
| Я рок-звезда, сука, я не могу встречаться (Что?)
|
| I can’t tell if I love her (What?)
| Я не могу сказать, люблю ли я ее (Что?)
|
| Johnny Cage, beat it up under covers (Slatt, what?)
| Джонни Кейдж, побей под прикрытием (Слэтт, что?)
|
| Gotta have a rubber (What? What?)
| Должна быть резина (Что? Что?)
|
| Or I’m in trouble (What? What? Slatt)
| Или у меня проблемы (Что? Что? Слэтт)
|
| Heard you had a bag, but you fumbled (Yeah)
| Слышал, у тебя была сумка, но ты возился (Да)
|
| All my opps dead (What? What? What?)
| Все мои противники мертвы (Что? Что? Что?)
|
| But I’ma continue to be humble (Slatt, slatt, slatt)
| Но я продолжу быть скромным (Слэтт, слатт, слатт)
|
| Oh yeah (Slatt)
| О да (Слэтт)
|
| What? | Какая? |
| (Slatt, slatt, slatt)
| (Слэтт, слэтт, слэтт)
|
| What? | Какая? |
| (Slatt, slatt, slatt)
| (Слэтт, слэтт, слэтт)
|
| What? | Какая? |
| (Slatt, slatt, slatt)
| (Слэтт, слэтт, слэтт)
|
| What? | Какая? |
| (Slatt, slatt, slatt) | (Слэтт, слэтт, слэтт) |