| Take the road that you know but you never tried
| Иди по дороге, которую знаешь, но никогда не пробовал
|
| Of thousands of people a million have cried
| Из тысяч людей миллион плакал
|
| Stand in the open trying to hide
| Стойте на открытом месте, пытаясь спрятаться
|
| Casting the shadows that turn out the light
| Отбрасывая тени, которые гасят свет
|
| Fire
| Огонь
|
| The flame is within you
| Пламя внутри вас
|
| We can let it all burn again
| Мы можем позволить всему этому снова сгореть
|
| Fire
| Огонь
|
| Ignited inside you
| Загорелся внутри тебя
|
| And just let it all burn again
| И просто позволь всему снова сгореть
|
| You have the notion but you have no way
| У вас есть понятие, но у вас нет пути
|
| To break down the feeling of losing you faith
| Чтобы сломать чувство потери веры
|
| Time has been given your mind is made up
| Время было дано, ваш разум составлен
|
| We feast on our treasure while cause has been lost
| Мы пируем наше сокровище, пока причина потеряна
|
| We’re too blind to find our path
| Мы слишком слепы, чтобы найти свой путь
|
| Still we see the way
| Тем не менее мы видим путь
|
| Fire
| Огонь
|
| The flame is within you
| Пламя внутри вас
|
| We can let it all burn again
| Мы можем позволить всему этому снова сгореть
|
| Fire
| Огонь
|
| Ignited inside you
| Загорелся внутри тебя
|
| And just let it all burn again
| И просто позволь всему снова сгореть
|
| Just let it all burn again
| Просто позволь всему снова сгореть
|
| And you see truth
| И ты видишь правду
|
| Now turn away from the life you knew
| Теперь отвернитесь от жизни, которую вы знали
|
| Fire
| Огонь
|
| The flame is within you
| Пламя внутри вас
|
| We can let it all burn again
| Мы можем позволить всему этому снова сгореть
|
| Fire
| Огонь
|
| Ignited inside you
| Загорелся внутри тебя
|
| And just let it all burn again
| И просто позволь всему снова сгореть
|
| Won’t you let it all burn again | Разве ты не позволишь этому снова сгореть? |