| Is this the final scene in our tragic play? | Это ли последняя сцена в нашей трагической пьесе? |
| Toо many curtains remain to fall. | Слишком много занавесов должно упасть. |
| There's no reason left to stay in this play. | Уже нет причин оставаться в этой игре, |
| We move backwards against the wall. | И мы двигаемся назад к стене. |
| Conversation's over, communication's down, | Разговоры прекращаются, общение кончается, |
| The monologue is taking over | Монолог занимает их место. |
| - | - |
| I'm still broken. | Я всё ещё разбит. |
| I took you in with arms wide open. | Я обхватил тебя руками, |
| My colour fades to gray, | Я бледнею, |
| There's nothing left to say. | И нечего уже сказать, |
| Now it's all dead | Теперь это все умерло. |
| - | - |
| Are these the final cries of our aching souls? | Окончательны ли эти крики наших больных душ? |
| (Aching souls) | |
| How come yours don't make a sound? | Почему твоя не издает звуков? |
| With broken wings we're falling faster as we go, | Со сломанными крыльями мы падаем быстрее, чем идём, |
| (As we go) | |
| But somehow we don't touch the ground | Но почему-то мы не касаемся земли. |
| You had me torn to pieces, | Ты растерзала меня, |
| You got inside my head, | Ты влезла мне в голову, |
| That I'll be here until it's over | Поэтому я буду здесь, пока всё не закончится. |
| - | - |
| I'm still broken. | Я всё ещё разбит. |
| I took you in with arms wide open. | Я обхватил тебя руками, |
| My colour fades to gray, | Я бледнею, |
| There's nothing left to say, | И нечего уже сказать, |
| Now it's all dead. | Теперь это все умерло. |
| (Now it's all dead) | |
| (I'm still broken) | |
| - | - |
| I'm still hopin', | Я всё ещё надеюсь, |
| That we can find the words unspoken. | Что мы сможем найти недосказанные слова. |
| My sense's about to brake, | Мои чувства вот-вот затормозят, |
| Now allow me to wait, | И теперь позволь мне дождаться, |
| 'Til it's all dead. | Пока это всё умрёт. |
| (Dead, dead, dead, dead, dead) | |
| - | - |
| I will find you, you will find me. | Я найду тебя, ты найдёшь меня. |
| - | - |
| How can we live, | Как мы можем жить, |
| If it's all dead? | Если это всё мертво? |
| I will not cry. | Я не буду плакать, |
| I will not brake. | Я не буду тормозить, |
| I will not force, | Я не буду ускорять, |
| 'Til it's all too late | Пока не будет поздно. |
| - | - |
| I will find you, you will find me. | Я найду тебя, ты найдёшь меня. |
| How can we live, | Как мы можем жить, |
| If it's all dead? | Если всё это мертво? |
| - | - |
| I'm still broken. | Я всё ещё разбит. |
| I took you in with arms wide open. | Я обхватил тебя руками, |
| My colour fades to gray, | Я бледнею, |
| There's nothing left to say, | И нечего уже сказать, |
| Now it's all dead. | Теперь это все умерло. |
| (Now it's all dead) | |
| (I'm still broken) | |
| - | - |
| I'm still hopin'. | Я всё ещё надеюсь, |
| That we can find the words unspoken. | Что мы сможем найти недосказанные слова. |
| My sense's about to brake, | Мои чувства вот-вот притупятся. |
| Now allow me to wait, | И теперь позволь мне дождаться, |
| 'Til it's all dead. | Пока это всё умрёт. |
| - | - |