| Lights in the tunnel seems so dark. | Огни в туннеле кажутся такими тусклыми - |
| We've been fooled from the start. | Нас обманули с самого начала. |
| Some are weak cause some are strong, | Некоторые слабы, потому что некоторые сильны, |
| Not prepared for ones to come. | Не готовые к приходу третьих. |
| Time is running out, | Время бежит, |
| And no one seems still care. | И, кажется, всем по-прежнему всё равно. |
| (It's just too much) | |
| - | - |
| Too much is never enough. | Слишком много никогда не бывает достаточно. |
| We'll never live to tell. | Мы никогда не станем свидетелями, |
| We'll never live to see the collision. | Мы никогда не доживём до столкновения, |
| We'll never live to see this collision. | Мы никогда не доживём до этого столкновения. |
| - | - |
| This lack of love and lack of hope | Эта нехватка любви и нехватка надежды |
| Leaves me shiver and for more, | Оставляет меня дрожать и более, |
| I'm grabbed of the violence around, | Меня интересует повсеместное насилие, |
| Stabbed by the silence inside me. | А тишина внутри меня — ранит. |
| We just find ourselves | Мы оказываемся |
| In the battle no one wins. | Участниками битвы, в которой никто не побеждает. |
| (It's just too much) | |
| - | - |
| Too much is never enough. | Слишком много никогда не бывает достаточно. |
| We'll never live to tell. | Мы никогда не станем свидетелями, |
| We'll never live to see the collision . | Мы никогда не доживём до столкновения... |
| Well push comes too sharp | Толчок окажется слишком резким, |
| And all is said and done. | И в конечном итоге |
| We'll get what we deserve in the collision. | Мы получим то, что заслуживаем, в этом столкновении... |
| We'll never live to see this collision. | Мы никогда не доживём до этого столкновения... |
| - | - |