| Well, he’s got a big white smile
| Ну, у него большая белая улыбка
|
| And the cotton shirt to match
| И хлопковая рубашка в тон
|
| He’ll talk about the weather
| Он расскажет о погоде
|
| On his digital watch
| На своих цифровых часах
|
| He forwards funny emails
| Он пересылает забавные электронные письма
|
| Pics of a dog wearing a dress
| Фото собаки в платье
|
| Light bounces off his hair gel
| Свет отражается от его геля для волос
|
| He’s handsome I confess
| Он красивый, признаюсь
|
| They call him a people person
| Его называют народным человеком
|
| It’s always the people person
| Это всегда люди
|
| My friends like a people person
| Мои друзья любят людей
|
| Girls melt for the people person
| Девушки тают для людей
|
| Doors open for a people person
| Двери открыты для людей
|
| I wanna be a people person
| Я хочу быть человеком
|
| New car with a people person
| Новая машина с человеком
|
| Married to a people person
| Замужем за человеком
|
| Smile at a people person
| Улыбайтесь людям
|
| No rest for the people person
| Нет покоя людям
|
| Love all the people person
| Люблю всех людей человек
|
| It’s great for a people person
| Это здорово для людей
|
| Come back to the people person
| Вернись к людям
|
| His parents share the same bed
| Его родители делят одну кровать
|
| Sleep right next to his
| Спи прямо рядом с его
|
| There’s a dog at his feet, all night
| Всю ночь у его ног собака
|
| That never has to whiz
| Это никогда не должно свистеть
|
| He understands technology
| Он разбирается в технологиях
|
| His camera is a phone
| Его камера – телефон
|
| And when he goes to the movies
| И когда он идет в кино
|
| He never goes alone
| Он никогда не ходит один
|
| Well, he’s got a big white smile
| Ну, у него большая белая улыбка
|
| And the cotton shirt to match
| И хлопковая рубашка в тон
|
| He forwards funny emails
| Он пересылает забавные электронные письма
|
| From his digital watch
| Из его цифровых часов
|
| He keeps me informed with the news
| Он держит меня в курсе новостей
|
| I don’t have to ask
| мне не нужно спрашивать
|
| And when he has to take a sip
| И когда ему нужно сделать глоток
|
| It’s from his embroidered flask | Это из его вышитой фляги |