Перевод текста песни On Jet Lag - Pinegrove

On Jet Lag - Pinegrove
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Jet Lag , исполнителя -Pinegrove
Песня из альбома: Everything So Far
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Run For Cover

Выберите на какой язык перевести:

On Jet Lag (оригинал)О Смене часовых поясов (перевод)
Don’t tell me that the west has won; Не говорите мне , что Запад победил;
We worked hard to reverse that notion Мы много работали, чтобы изменить это представление
Closer than anyone, but we’re not for each other, no: Ближе всех, но мы не друг для друга, нет:
I’ve got to crack my eyes to watch the wind blow Мне нужно выколоть глаза, чтобы посмотреть, как дует ветер
Cat’s Cradle is a fable, we all know that Cat’s Cradle — это басня, мы все это знаем
Soon as I can I will slide that under the table Как только смогу, я засуну это под стол
I met your mother and you father and I liked them; Я встретил твою мать и твоего отца, и они мне понравились;
They bicker the way we bicker Они ссорятся так же, как мы ссоримся
The way we bicker Как мы ссоримся
A black cat just snuck up on me; Ко мне только что подкралась черная кошка;
Activities and distractions are my remedy Действия и отвлекающие факторы - мое лекарство
You’re writing by lamp light, you’re writing by the moon rise: Ты пишешь при свете лампы, ты пишешь при восходе луны:
A stark contrast to the Montclairian buzz skies Резкий контраст с жужжащим небом Монклера
Cat’s Cradle is a fable, we all know that Cat’s Cradle — это басня, мы все это знаем
Soon as I can I will slide that under the table Как только смогу, я засуну это под стол
I met your mother and your father and I liked them; Я встретил твою мать и твоего отца, и они мне понравились;
They bicker the way we bicker Они ссорятся так же, как мы ссоримся
Back when our blood was thicker than oil Назад, когда наша кровь была гуще нефти
And the soil was in every spark and every pore И почва была в каждой искре и каждой поре
And everything.И все.
My departure made my nerves sting Мой отъезд заставил меня нервничать
It’s leaving a person place or thing you know you shouldn’t Это оставление человека на месте или вещи, которые, как вы знаете, вам не следует
On jet lag: I’m past that О смене часовых поясов: я в прошлом
Plainly, none of this is that bad Очевидно, все не так уж плохо
He said, «let me be clear this woman’s crazy.» Он сказал: «Позвольте мне прояснить, что эта женщина сошла с ума».
I caught a glimpse of your truth as you turned to me Я мельком увидел твою правду, когда ты повернулась ко мне.
And it was kind and it was stubborn, just like I’d like mine to be И он был добрым, и он был упрямым, как я хотел бы, чтобы мой
So I will dissuade, I will just sleep Так что я буду отговаривать, я просто буду спать
I can be patient, probablyЯ могу быть терпеливым, наверное
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: