| Walking outside labyrinthine
| Прогулка по лабиринту
|
| Over cracks along under the trees
| Над трещинами вдоль под деревьями
|
| I know this town grounded in a compass
| Я знаю этот город, основанный на компасе
|
| Cardinal landed in the dogwood
| Кардинал приземлился в кизил
|
| I keep going over it over and over
| Я продолжаю повторять это снова и снова
|
| My steps iterate my shame
| Мои шаги повторяют мой стыд
|
| How come every outcome’s such a comedown?
| Как получается, что каждый результат такой провал?
|
| Lately afternoon with the shades drawn down
| В конце дня с опущенными тенями
|
| I kept saying I just wanted to see you
| Я продолжал говорить, что просто хотел увидеть тебя
|
| Saying, «What's wrong with that?»
| Говоря: «Что в этом плохого?»
|
| Needles shaking outlines in a compass
| Стрелки трясут очертания компаса
|
| Every outcome’s such a comedown
| Каждый результат такой спуск
|
| I knew it when I saw it
| Я понял это, когда увидел
|
| So I did just what I wanted
| Так что я сделал именно то, что хотел
|
| So I go through with this
| Так что я прохожу через это
|
| I knew happiness when I saw it
| Я познал счастье, когда увидел его
|
| I saw your boyfriend at the port authority
| Я видел твоего парня в администрации порта
|
| It’s a sort of fucked up place
| Это какое-то испорченное место
|
| Well so I averted my stride on a quick one
| Ну, так что я уклонился от быстрого шага
|
| He’s coming back from going over to your place, huh?
| Он возвращается после похода к вам, да?
|
| I feel like I could forget about it
| Я чувствую, что могу забыть об этом
|
| I feel like I could mellow out
| Я чувствую, что могу смягчиться
|
| I don’t feel undone in a big way
| Я не чувствую себя расстроенным в значительной степени
|
| There’s nothing really bad to be upset about
| На самом деле нет ничего плохого, из-за чего можно расстраиваться
|
| But when I thought I was getting better
| Но когда я думал, что мне становится лучше
|
| I woke up on the ground
| Я проснулся на земле
|
| An appointment or disappointment
| Встреча или разочарование
|
| A setback, oh, another comedown
| Неудача, о, еще одно падение
|
| As if I needed a reminder
| Как будто мне нужно напоминание
|
| Oh, I do only what I want to
| О, я делаю только то, что хочу
|
| So I go through with this
| Так что я прохожу через это
|
| Walking out in the nighttime springtime
| Прогулка в ночное весеннее время
|
| Needling my way home
| Путь домой
|
| I saw Leah on the bus a few months ago
| Я видел Лию в автобусе несколько месяцев назад.
|
| I saw some old friends at her funeral
| Я видел старых друзей на ее похоронах
|
| My steps keep splitting my grief
| Мои шаги продолжают разделять мое горе
|
| Through these solipsistic moods
| Через эти солипсические настроения
|
| I should call my parents when I think of them
| Я должен звонить своим родителям, когда думаю о них
|
| Should tell my friends when I love them
| Должен сказать моим друзьям, когда я их люблю
|
| Maybe I should have gone out a bit more
| Может быть, я должен был выйти немного больше
|
| When you guys were still in town
| Когда вы, ребята, еще были в городе
|
| I got too caught up in my own shit
| Я слишком увлекся своим собственным дерьмом
|
| It’s how every outcome’s such a comedown
| Вот как каждый результат такой спуск
|
| And I knew it when I saw it
| И я понял это, когда увидел
|
| Oh, I did just what I wanted
| О, я сделал именно то, что хотел
|
| So I go through with this
| Так что я прохожу через это
|
| I knew happiness when I saw it | Я познал счастье, когда увидел его |