| Your Sickness (оригинал) | Твоя болезнь (перевод) |
|---|---|
| Something we both saw | Что-то, что мы оба видели |
| Shattered all of us | Разрушил всех нас |
| Something we both saw | Что-то, что мы оба видели |
| Mattered all along | Все это время имело значение |
| In spite of all our work | Несмотря на всю нашу работу |
| In spite of all our energy | Несмотря на всю нашу энергию |
| Because of all our ignorance | Из-за всего нашего невежества |
| Something we both saw | Что-то, что мы оба видели |
| Shattered all of us | Разрушил всех нас |
| Something we both saw | Что-то, что мы оба видели |
| Mattered all along | Все это время имело значение |
| Took us for a ride | Взял нас на прогулку |
| Way, way off of course | Конечно, далеко |
| Gotta admit you got us good | Должен признать, что вы нас хорошо поняли |
| All this time I never got | Все это время я никогда не получал |
| Gaffle like that | Гаффл такой |
| We believed all we heard | Мы верили всему, что слышали |
| Got a mouth | Есть рот |
| Insert the hook | Вставьте крючок |
| Reel us in | Познакомьтесь с нами |
| Chain pulling man | Человек, тянущий цепь |
| We trusted you | Мы доверяли вам |
| See you later | Увидимся |
| Never hurts, but it never | Никогда не болит, но никогда |
| Helps to read before you sign | Помогает прочитать перед тем, как подписать |
