| The moving of that sign
| Перемещение этого знака
|
| The ground is shaking like a leaf?
| Земля дрожит, как лист?
|
| A distant ripple sound
| Далекий рябь
|
| A ??? | А ??? |
| wals pateeming in their sleep
| стены во сне
|
| It seems to me to be a sign
| Мне кажется, это знак
|
| I don’t believe in such a myth
| Я не верю в такой миф
|
| It seems to me to keep one eye on the situation’s best.
| Мне кажется, лучше всего следить за ситуацией.
|
| It’s good to see you,
| Рад тебя видеть,
|
| it’s good to see you go.
| приятно видеть, что ты уходишь.
|
| It’s good to see you,
| Рад тебя видеть,
|
| it’s good to see you go.
| приятно видеть, что ты уходишь.
|
| It’s really not that kind
| Это действительно не так
|
| To terrorize one tear a rats one? | Терроризировать одну слезу крысу? |
| in one’s sleep
| во сне
|
| And if you really tried, you’d probably cut the cheese to deep.
| И если бы вы действительно попытались, вы, вероятно, нарезали бы сыр слишком глубоко.
|
| It seems to me to be a fine way to keep her off her feet.
| Мне кажется, это прекрасный способ не дать ей сбиться с ног.
|
| It seems to be no other side for the two ideas to meet.
| Кажется, что у двух идей нет другой стороны, чтобы встретиться.
|
| It’s good to see you,
| Рад тебя видеть,
|
| it’s good to see you go.
| приятно видеть, что ты уходишь.
|
| It’s good to see you, Got to keep your mind on somewhere else.
| Рад тебя видеть, надо думать о другом.
|
| it’s good to see you go. | приятно видеть, что ты уходишь. |
| Got to keep on thinking of your health
| Нужно продолжать думать о своем здоровье
|
| It’s good to see you, Strange when your mind burps…
| Рад тебя видеть, Странно, когда твой разум рыгает…
|
| it’s good to see you go. | приятно видеть, что ты уходишь. |
| Strange when your mind burps…
| Странно, когда твой разум рыгает…
|
| Oh no, I hit rock bottom.
| О нет, я достиг дна.
|
| Oh no, I hit rock bottom.
| О нет, я достиг дна.
|
| It’s good to see you,
| Рад тебя видеть,
|
| It’s good to see you, Got to keep your mind on somewhere else.
| Рад тебя видеть, надо думать о другом.
|
| it’s good to see you. | рад тебя видеть. |
| Got to keep on thinking of your health
| Нужно продолжать думать о своем здоровье
|
| it’s good to see you, Strange when your mind burps…
| рад тебя видеть, Странно, когда твой разум рыгает…
|
| it’s good to see you, Strange when your mind burps…
| рад тебя видеть, Странно, когда твой разум рыгает…
|
| it’s good to see you, Strange when your mind burps… | рад тебя видеть, Странно, когда твой разум рыгает… |