| On the left side
| С левой стороны
|
| A parking attendant sleeps
| Парковщик спит
|
| Selling space and time.
| Продажа пространства и времени.
|
| On the right side
| На правой стороне
|
| A parking attendant sleeps
| Парковщик спит
|
| Selling space and time.
| Продажа пространства и времени.
|
| They have grasped the concept
| Они усвоили концепцию
|
| Of property.
| Собственности.
|
| Understand that space and time
| Поймите, что пространство и время
|
| Can be twisted into someone’s
| Может быть скручен в чью-то
|
| Monetary advantage.
| Денежное преимущество.
|
| But I can see myself
| Но я вижу себя
|
| In that building that stands
| В том здании, которое стоит
|
| Across from me.
| Напротив меня.
|
| Reflecting in the sky.
| Отражаясь в небе.
|
| You can see yourself
| Вы можете видеть себя
|
| Swim along with giant whales
| Плавайте вместе с гигантскими китами
|
| Down the street,
| Вниз по улице,
|
| Reflecting in the sky.
| Отражаясь в небе.
|
| On sunny days
| В солнечные дни
|
| The people on the beach
| Люди на пляже
|
| Like ants in my food.
| Как муравьи в моей еде.
|
| They must have closed the mall.
| Должно быть, они закрыли торговый центр.
|
| Here comes whitey to exploit
| А вот и белый, чтобы эксплуатировать
|
| The simple pleasures nature gave me,
| Простые удовольствия подарила мне природа,
|
| Then Try to tax them all.
| Затем попробуйте обложить их всех налогом.
|
| …It's me in there
| ... Это я там
|
| You can see yourself,
| Вы можете видеть себя,
|
| Reflecting in the sky.
| Отражаясь в небе.
|
| Hey look, it’s you.
| Эй, смотри, это ты.
|
| I’m letting go,
| Я отпускаю,
|
| It’s scaring me.
| Это пугает меня.
|
| Lay in the yard.
| Лежать во дворе.
|
| Curled in a ball.
| Свернутый в клубок.
|
| Nails in your mouth.
| Гвозди во рту.
|
| Keys still in the car door.
| Ключи все еще в двери машины.
|
| Face in the dirt.
| Лицо в грязи.
|
| Smells more than clean.
| Пахнет больше, чем чистота.
|
| Synapses tapped.
| Синапсы напряглись.
|
| You’re well out.
| Ты в порядке.
|
| On the side of the house.
| Со стороны дома.
|
| Its burned in the ground.
| Его сожгли в земле.
|
| That secret code.
| Этот секретный код.
|
| That signal go.
| Этот сигнал идет.
|
| There’s a stain on the grass
| На траве пятно
|
| That’s calling us home
| Это зовет нас домой
|
| You lie inside for the
| Вы лежите внутри для
|
| Transistor send.
| Транзистор отправить.
|
| My heart skips a beat.
| Мое сердце замирает.
|
| Lie, lie, lie, blinded.
| Ложь, ложь, ложь, ослепление.
|
| Out of reach.
| Вне досягаемости.
|
| Out of touch.
| Не на связи.
|
| Out of ink.
| Закончились чернила.
|
| Out of kindness,
| Из доброты,
|
| Never hazing new guys.
| Никогда не издевайтесь над новыми парнями.
|
| Out of teeth.
| Из зубов.
|
| Out of thought.
| Не в мыслях.
|
| Out of time.
| Вне времени.
|
| Out of life
| Из жизни
|
| Like cattle grazing
| Как выпас скота
|
| Your mind.
| Ваш разум.
|
| On the way to the car.
| По пути к машине.
|
| On the head of the stone.
| На голове камня.
|
| On the edge of the lake.
| На берегу озера.
|
| On the end of the joke.
| В конце шутки.
|
| On the crack of the floor
| На трещине пола
|
| On the slab of the day.
| На плите дня.
|
| On the dent of the face.
| На вмятине лица.
|
| On the mind of the cop.
| На уме полицейского.
|
| On the scar of the rat.
| На шраме крысы.
|
| On the last of the calls.
| При последнем звонке.
|
| On the rest of the doc.
| В остальной части документа.
|
| On the smile of the kid.
| На улыбке ребенка.
|
| On the underside.
| На нижней стороне.
|
| Pick me up.
| Подними меня.
|
| Take me home.
| Отведи меня домой.
|
| Get me out of here.
| Вытащи меня отсюда.
|
| Please.
| Пожалуйста.
|
| On the underside i’m letting go…
| На нижней стороне я отпускаю…
|
| They know we’re on to them.
| Они знают, что мы следим за ними.
|
| We know to avoid — their snare
| Мы знаем, как избежать их ловушки
|
| They’re pulling us back
| Они тянут нас назад
|
| We run for cover
| Мы бежим в укрытие
|
| Escape is far
| Побег далеко
|
| I’m letting go…
| я отпускаю…
|
| Its scaring me
| меня это пугает
|
| Break…
| Перемена…
|
| I’m gonna break…
| я сломаюсь…
|
| Get me out of here.
| Вытащи меня отсюда.
|
| Please. | Пожалуйста. |