| Coming from behind the wall
| Выходит из-за стены
|
| Coming from beneath the floor
| Исходя из-под пола
|
| Suddenly I hear the sound
| Внезапно я слышу звук
|
| Suddenly a door appears
| Внезапно появляется дверь
|
| Steadily we climb again
| Неуклонно мы поднимаемся снова
|
| The walls close in around me.
| Стены смыкаются вокруг меня.
|
| Old habits fade far from me
| Старые привычки исчезают далеко от меня.
|
| The ceiling falls about me
| Потолок падает на меня
|
| And the sky is open to me now
| И небо открыто для меня сейчас
|
| But my hands are tied
| Но мои руки связаны
|
| And the ropes are tight around my wrist.
| И веревки натянуты вокруг моего запястья.
|
| Makes me sick
| Меня тошнит
|
| Think to hard on the other side
| Подумай хорошенько с другой стороны
|
| Can’t stare too long at the softest light
| Не могу долго смотреть на самый мягкий свет
|
| Steadily we climb down
| Неуклонно мы спускаемся
|
| Step into a hidden room
| Войдите в скрытую комнату
|
| Searchin' for another out
| Поиск другого выхода
|
| Found a tunnel heading down
| Найден туннель, ведущий вниз
|
| Suddenly I hear the sound
| Внезапно я слышу звук
|
| Coming from behind the wall
| Выходит из-за стены
|
| Suddenly a light appears
| Внезапно появляется свет
|
| Rapidly some something nears…
| Быстро что-то приближается…
|
| Old wounds get infected by the
| Старые раны инфицируются
|
| Heat of an oven gone cold too long
| Тепло печи слишком долго остывает
|
| Get my mind off the pain with the medicine
| Отвлекись от боли с помощью лекарства
|
| Just the idea of a thought
| Просто идея мысли
|
| Brings it round again
| Приносит его снова
|
| Let my mind off the pain.
| Отпусти мой разум от боли.
|
| Off the pain
| От боли
|
| Bucket and a shovel
| Ведро и лопата
|
| On a sand dune
| На песчаной дюне
|
| Building castles
| Строительство замков
|
| Knocking them down
| Сбивая их с ног
|
| Wading too far
| Пробираться слишком далеко
|
| Out of my sight
| Вне поля зрения
|
| Gonna work me over
| Собираюсь работать со мной
|
| For a misdemeanor
| За проступок
|
| In too long
| Слишком долго
|
| Out of bed
| Из кровати
|
| Way too slow
| Слишком медленно
|
| In a found cut scene
| В найденной кат-сцене
|
| From an empty film
| Из пустой пленки
|
| Forever wishing
| Навсегда желающих
|
| Someone near the goal
| Кто-то возле цели
|
| Forever pushing
| Навсегда толкать
|
| Sisiphus would know
| Сизиф знал бы
|
| Forever wasting
| Навсегда тратить
|
| Promise as it goes
| Обещайте, как есть
|
| Foresenics (sic) show
| Судебно-медицинская экспертиза (так в оригинале) шоу
|
| A summer in the hole, buddy
| Лето в дыре, приятель
|
| Hands from the sky
| Руки с неба
|
| Rip me open | Разорви меня |