| Sitting across from you, your head falls to the side
| Сидя напротив тебя, твоя голова падает на бок
|
| When you hear the suggestion, you’re driven from the light
| Когда вы слышите предложение, вы изгнаны из света
|
| It’s the pull of a drawstring that comes as a surprise
| Это натяжение шнурка, которое становится сюрпризом
|
| When you’re so close to heaven, I’ll help you take that dive
| Когда ты так близко к небу, я помогу тебе нырнуть
|
| I might fall, I might break down
| Я могу упасть, я могу сломаться
|
| But no one can outstyle you there
| Но никто не может превзойти вас там
|
| How many thought, how many wishes gone dry
| Сколько мыслей, сколько желаний высохло
|
| When you loosened the grip and all your demons got by
| Когда ты ослабил хватку, и все твои демоны прошли
|
| With a head full of steam and a singleness of mind
| С головой, полной пара, и целеустремленностью
|
| Head straight into the breach while making most from little time
| Направляйтесь прямо в брешь, делая максимум за короткое время.
|
| What is and what is not
| Что есть, а что нет
|
| What is and what is not
| Что есть, а что нет
|
| Right here
| Прямо здесь
|
| Fades while falling (uh-oh)
| Исчезает при падении (о-о)
|
| Shakes off your disguise
| Стряхивает вашу маскировку
|
| In real time
| В настоящее время
|
| Where is the sun, has it set
| Где солнце, оно зашло
|
| Where is the sun, has it set
| Где солнце, оно зашло
|
| (Listen, sun, you do not annihilate or destroy.
| (Слушай, солнце, ты не уничтожаешь и не уничтожаешь.
|
| 15 hundred million years from now, you’ll perhaps run out of fuel,
| Через 15 сотен миллионов лет у вас, возможно, закончится топливо,
|
| you’ll expire, go wherever good stars go, but we’ll go with you because as you
| ты истекаешь, иди туда, куда идут хорошие звезды, но мы пойдем с тобой, потому что, как ты
|
| go, we go.)
| идем, идем.)
|
| If their thoughts could be just like yours
| Если бы их мысли могли быть такими же, как ваши
|
| It would be a better place (Where is the sun, has it set)
| Было бы лучше место (Где солнце, зашло ли оно)
|
| It would be a comfort to go outdoors
| Было бы удобно выйти на улицу
|
| Your words crawling (It's over, it’s gone)
| Твои слова ползут (Все кончено, все прошло)
|
| Credits sync in time with your eyes (It's over, it’s gone)
| Кредиты синхронизируются с вашими глазами (все кончено, все прошло)
|
| Where some?
| Где некоторые?
|
| Faux sun falling (It's over, it’s gone)
| Фальшивое солнце падает (все кончено, все прошло)
|
| It’s ours to burn (It's over, it’s gone)
| Нам нужно сжечь (все кончено, все прошло)
|
| Only fair of course
| Только честно, конечно
|
| Where some? | Где некоторые? |