| We’re too late, we’re too late
| Мы слишком поздно, мы слишком поздно
|
| Release the rigging
| Освободите такелаж
|
| No one uses the phone anymore
| Никто больше не пользуется телефоном
|
| The tracks are wrecked and the odometer’s ticking
| Треки разбиты, а одометр тикает
|
| The edge is pushed and the lines are melting
| Край толкается, и линии тают
|
| Too scared to look at what I hear outside
| Слишком страшно смотреть на то, что я слышу снаружи
|
| Release
| Выпуск
|
| We’re too late
| Мы слишком поздно
|
| Protect, embrace, engulf
| Защитить, обнять, поглотить
|
| Remember the summer in Abaddon
| Вспомни лето в Абаддоне
|
| Protect, enslave, in love
| Защищать, порабощать, любить
|
| Remember the summer in Abaddon
| Вспомни лето в Абаддоне
|
| Way offsides and I’m almost empty
| Путь вне игры, и я почти пуст
|
| I’m cracked and stripped like a domino’s crush
| Я треснувший и раздетый, как домино
|
| Send a tell if you’re ever near me
| Отправьте сообщение, если вы когда-нибудь будете рядом со мной
|
| I’m A.F.K and I can’t get by
| Я А.Ф.К., и я не могу пройти
|
| Release me
| Отпусти меня
|
| This vessel’s underway
| Это судно идет
|
| Secure the rigging, we’re headed south
| Закрепите такелаж, мы направляемся на юг
|
| Tack the sails, man the posts
| Подними паруса, возьми посты
|
| We’re headed south into the wind
| Мы направляемся на юг против ветра
|
| Protect, embrace, engulf
| Защитить, обнять, поглотить
|
| Remember the summer in Abaddon
| Вспомни лето в Абаддоне
|
| Protect, enslave, in love
| Защищать, порабощать, любить
|
| Remember the summer in Abaddon
| Вспомни лето в Абаддоне
|
| (We're too late)
| (Мы слишком поздно)
|
| Protect, embrace, engulf
| Защитить, обнять, поглотить
|
| Remember, the summer, in Abaddon
| Помни, лето в Абаддоне
|
| Protect, enslave, in love
| Защищать, порабощать, любить
|
| Remember, the summer, in Abaddon
| Помни, лето в Абаддоне
|
| No one hears you fall to the floor
| Никто не слышит, как ты падаешь на пол
|
| The mirror’s broke and the newtonian’s clicking
| Зеркало разбилось, и ньютонианский щелчок
|
| The finds are pressed and the veins are pumping
| Находки нажимаются и вены накачивают
|
| Too far gone to do more than breathe
| Слишком далеко зашло, чтобы делать больше, чем просто дышать
|
| Release me
| Отпусти меня
|
| This vessels underway
| Эти суда на ходу
|
| Headed south
| Направляясь на юг
|
| Miles and miles of telephone poles
| Мили и мили телефонных столбов
|
| Fallen and tossed around
| Упал и бросил
|
| I can’t talk to you anymore
| Я не могу больше с тобой разговаривать
|
| And I miss you
| И я скучаю по тебе
|
| And I miss you
| И я скучаю по тебе
|
| Not in a Slint way, but I miss you
| Не по-слинтовски, но я скучаю по тебе
|
| Seldom to touch far away from here
| Редко трогать далеко отсюда
|
| Even if I’m released
| Даже если меня выпустят
|
| I can’t talk to you anymore
| Я не могу больше с тобой разговаривать
|
| And I miss you
| И я скучаю по тебе
|
| Not in a Slint way, but I miss you | Не по-слинтовски, но я скучаю по тебе |