| Sabía que corría tan despacio en mi burbuja de fracaso y distracción
| Я знал, что бежал так медленно в своем пузыре неудач и отвлечений.
|
| Que el mundo me ha dejado atrás
| Что мир оставил меня позади
|
| Sintiendo el altibajo como mío
| Чувство вверх и вниз, как мое
|
| Nunca escondo lo que soy
| Я никогда не скрываю, кто я
|
| Y me dejo llevar
| и я позволил себе уйти
|
| Y todo lo que quiero es una solución
| И все, что я хочу, это решение
|
| Y borrar este aliento de muerte y destrucción
| И сотри это дыхание смерти и разрушения
|
| Si todo lo que muerdo ya no tiene sabor
| Если все, что я кусаю, больше не имеет вкуса
|
| Sólo el tiempo es testigo de mi error
| Только время свидетельствует о моей ошибке
|
| Esconde tus miradas para que no miren nada
| Спрячь глаза, чтобы они ничего не видели
|
| Porque yo, nunca me dejo pillar
| Потому что я никогда не позволяю себя поймать
|
| Escoge tus palabras para que no digan nada
| Подбирай слова, чтобы они ничего не говорили
|
| Es lo mejor, y déjate llevar
| Это лучшее, и отпусти себя
|
| Y todo lo que quiero es una solución
| И все, что я хочу, это решение
|
| Y borrar este aliento de muerte y destrucción
| И сотри это дыхание смерти и разрушения
|
| Si todo lo que muerdo ya no tiene sabor
| Если все, что я кусаю, больше не имеет вкуса
|
| Sólo el tiempo es testigo de mi error
| Только время свидетельствует о моей ошибке
|
| Y todo lo que quiero es una solución
| И все, что я хочу, это решение
|
| Y borrar este aliento de muerte y destrucción
| И сотри это дыхание смерти и разрушения
|
| Si todo lo que muerdo ya no tiene sabor
| Если все, что я кусаю, больше не имеет вкуса
|
| Sólo el tiempo es testigo de mi error
| Только время свидетельствует о моей ошибке
|
| Corría tan despacio en mi burbuja de fracaso y distracción
| Я бежал так медленно в своем пузыре неудач и отвлечений
|
| Que el mundo me ha dejado atrás | Что мир оставил меня позади |