| Ahora que todo es gris en mi pensamiento
| Теперь, когда в моих мыслях все серо
|
| Ahora que todo es triste si no estás
| Теперь, когда все печально, если ты не
|
| Ahora parece que no pasa ni el tiempo
| Теперь кажется, что даже время не проходит
|
| Ahora que todo parece fallar
| Теперь, когда все кажется неудачным
|
| Y esque no soy el mismo desde que tu no estás conmigo
| И в том, что я не тот, раз ты не со мной
|
| Me quitas el envoltorio y por dentro estoy vacio
| Ты разворачиваешь меня, а внутри я пуст
|
| Y tengo el corazon tan roto
| И я так убит горем
|
| Y nadie más me lo puede arreglar
| И никто другой не может исправить это для меня.
|
| Y voy quedandome tan solo
| И я остаюсь один
|
| Y nadie mas ocupa tu lugar
| И никто другой не займет твое место
|
| Y esque la pena nunca vale la pena
| И это никогда не стоит
|
| Y esque el veneno siempre sabe mal
| И яд всегда неприятный на вкус
|
| De vacaciones se fueron mis ideas
| Мои идеи ушли в отпуск
|
| Y me juraron nunca regresar
| И они поклялись мне никогда не возвращаться
|
| Y esque en mis telarañas no se pega ningún mosquito
| И что в моих паутинах комары не застревают
|
| Y esque mis palabras ya no tienen ningun sentido
| И мои слова больше не имеют смысла
|
| Y tengo el corazon tan roto
| И я так убит горем
|
| Y nadie mas me lo puede arreglar
| И никто другой не может исправить это для меня.
|
| Y voy quedandome tan solo
| И я остаюсь один
|
| Y nadie mas ocupa tu lugar
| И никто другой не займет твое место
|
| Y quien me iba a decir que me tocaba sufrir
| И кто собирался сказать мне, что я должен был страдать
|
| Que me costara tanto sonreir
| Что мне так дорого стоило улыбаться
|
| Termino y vuelvo a empezar
| Я заканчиваю и начинаю снова
|
| Pero me vuelvo a estrellar
| Но я снова разбиваюсь
|
| Si no te puedo olvidar
| Если я не смогу тебя забыть
|
| Si no te quiero olvidar
| Если я не хочу тебя забыть
|
| Y tengo el corazon tan roto
| И я так убит горем
|
| Y nadie mas me lo puede arreglar
| И никто другой не может исправить это для меня.
|
| Y voy quedandome tan solo
| И я остаюсь один
|
| Y nadie mas ocupa tu lugar
| И никто другой не займет твое место
|
| Y tengo el corazon tan roto
| И я так убит горем
|
| Y nadie mas me lo puede arreglar
| И никто другой не может исправить это для меня.
|
| Y voy quedandome tan solo
| И я остаюсь один
|
| Y nadie mas ocupa tu lugar | И никто другой не займет твое место |