| Voy a embarrar todo lo que pisé y olvidé
| Я собираюсь замарать все, на что я наступил и забыл
|
| para saber quien pisará después
| знать, кто будет следующим
|
| de mis pies
| моих ног
|
| Subtitulando la enfermedad
| Подзаголовок болезни
|
| a ver si algo entiendo
| посмотрим, если я что-то понял
|
| Y tosco en la decisión
| И груб в решении
|
| tan primitivo y lento
| так примитивно и медленно
|
| que no acepto el perdón
| что я не принимаю прощения
|
| para empezar de nuevo
| начать снова
|
| Y hoy buscaré un rincón
| А сегодня я поищу уголок
|
| donde guardar todo el rencor
| где хранить всю обиду
|
| almacenado en mi interior
| хранится внутри меня
|
| Al natural, no anestesié el dolor, del error
| Естественно, я не обезболил боль, от ошибки
|
| tan militar, que preparó el cañón, del terror
| такой военный, что приготовил пушку, террора
|
| Subtitulando la enfermedad
| Подзаголовок болезни
|
| a ver si algo entiendo
| посмотрим, если я что-то понял
|
| Y tosco en la decisión
| И груб в решении
|
| tan primitivo y lento
| так примитивно и медленно
|
| que no acepto el perdón
| что я не принимаю прощения
|
| para empezar de nuevo
| начать снова
|
| Y hoy buscaré un rincón
| А сегодня я поищу уголок
|
| donde guardar todo el rencor
| где хранить всю обиду
|
| almacenado en mi interior
| хранится внутри меня
|
| Subtitulando la enfermedad
| Подзаголовок болезни
|
| a ver si algo entiendo
| посмотрим, если я что-то понял
|
| Y tosco en la decisión
| И груб в решении
|
| tan primitivo y lento
| так примитивно и медленно
|
| que no acepto el perdón
| что я не принимаю прощения
|
| para empezar de nuevo
| начать снова
|
| Y hoy buscaré un rincón
| А сегодня я поищу уголок
|
| donde guardar todo el rencor
| где хранить всю обиду
|
| almacenado en mi interior | хранится внутри меня |