| Se que no quieres pensar
| Я знаю, ты не хочешь думать
|
| en lo que va a pasar
| в том, что произойдет
|
| como vamos a estar
| как мы будем
|
| se que ya no soy na´
| Я знаю, что я больше не на’
|
| un fallo en la ecuacion
| ошибка в уравнении
|
| ya no se lo que soy
| Я больше не знаю, кто я
|
| un loco en frente de su television
| сумасшедший перед своим телевизором
|
| pulsando el mando de la desolacion
| нажимая на ручку запустения
|
| y dame tres dias que me hagan cambiar
| и дай мне три дня, чтобы я изменился
|
| ser lo que siento lleva su tiempo
| быть тем, что я чувствую, требует времени
|
| dejar que la vida nos vuelva a juntar
| пусть жизнь снова сведет нас вместе
|
| parar la en un momento que nada me separe de ti…
| останови это в то время, когда ничто не отделяет меня от тебя...
|
| un tiempo para pensar
| время подумать
|
| en lo que hicimos mal
| что мы сделали не так
|
| ahora ya nos da igual (un poco tarde)
| теперь нам все равно (немного поздно)
|
| un tiempo para perder
| время терять
|
| en saber si volver a querer
| знать, любить ли снова
|
| un loco en frente del television
| сумасшедший перед телевизором
|
| pulsando el mando de la desolacion
| нажимая на ручку запустения
|
| y dame tres dias que me hagan cambiar
| и дай мне три дня, чтобы я изменился
|
| ser lo que siento lleva su tiempo
| быть тем, что я чувствую, требует времени
|
| dejar que la vida nos vuelva a juntar
| пусть жизнь снова сведет нас вместе
|
| parar la en un momento que nada me separe
| остановись в тот момент, когда меня ничто не разделяет
|
| y dame tres dias que me hagan cambiar
| и дай мне три дня, чтобы я изменился
|
| ser lo que siento lleva su tiempo
| быть тем, что я чувствую, требует времени
|
| dejar que la vida nos vuelva a juntar
| пусть жизнь снова сведет нас вместе
|
| parar la en un momento que nada me separe de ti
| остановись в то время, когда ничто не отделяет меня от тебя
|
| y no se como salir de esta situacion (x8) | и я не знаю как выйти из этой ситуации (x8) |