Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When All Is Said And Done , исполнителя - Pierce Brosnan. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни When All Is Said And Done , исполнителя - Pierce Brosnan. When All Is Said And Done*,**(оригинал) | Когда всё уже сказано и сделано(перевод на русский) |
| Here's to us one more toast and then we'll pay the bill | Еще один тост, и затем мы заплатим по счёту. |
| Deep inside both of us you can feel the autumn chill | Глубоко в наших сердцах ты можешь почувствовать осенний холод. |
| Birds of passage, you and me | Мы с тобой — перелётные птицы, |
| We fly instinctively | Мы инстинктивно улетаем, |
| When the summer's over and the dark clouds hide the sun | Когда лето закончилось и тёмные облака затмевают солнце. |
| Neither you nor I'm to blame when all is said and done | Никто из нас не виноват, когда всё уже сказано и сделано. |
| - | - |
| It's been there in my dreams the scene I see unfold | Это было в моих снах: перед глазами разворачивалась сцена: |
| Who at last flesh and blood to cherish and to hold | Наконец вместе, плоть и кровь, чтобы бережно хранить друг друга. |
| Jealous fools will suffer | Ревнивые глупцы обречены страдать, |
| Yes I know and I confess | Да, я знаю и признаюсь: |
| Once I lost my way when something good had just began | Когда-то я сбился с пути, когда всё хорошее только начиналось. |
| Lesson learned its history when all is said and done | Урок получен, теперь это история, когда всё уже сказано и сделано. |
| - | - |
| In our lives we have walked some strange and lonely treks | В наших жизнях мы прошли странные и одинокие пути. |
| Slightly worn but dignified and not too old for sex | Мы слегка утомлены, но достойны и не слишком стары для секса. |
| Clear-headed and open-eyed | Со светлой головой и открытыми глазами, |
| With nothing left to try | Когда уже всё перепробовано, |
| Standing calmly at the crossroads, no desire to run | Тихо стоим на развилке, не хочется никуда бежать, |
| There's no hurry any more when all is said and done | Больше некуда спешить, когда всё уже сказано и сделано. |
| - | - |
| Standing calmly at the crossroads, no desire to run | Тихо стоим на развилке, не хочется никуда бежать, |
| There's no hurry any more when all is said and done | Больше некуда спешить, когда всё уже сказано и сделано. |
| - | - |
When All Is Said And Done(оригинал) |
| Here's to us one more toast and then we'll pay the bill |
| Deep inside both of us you can feel the autumn chill |
| Birds of passage, you and me |
| We fly instinctively |
| When the summer's over and the dark clouds hide the sun |
| Neither you nor I'm to blame when all is said and done |
| It's been there in my dreams the scene I see unfold |
| Who at last flesh and blood to cherish and to hold |
| Jealous fools will suffer |
| Yes I know and I confess |
| Once I lost my way when something good had just began |
| Lesson learned its history when all is said and done |
| In our lives we have walked some strange and lonely treks |
| Slightly worn but dignified and not too old for sex |
| Clear-headed and open-eyed |
| With nothing left to try |
| Standing calmly at the crossroads,no desire to run |
| There's no hurry any more when all is said and done |
| Standing calmly at the crossroads,no desire to run |
| There's no hurry any more when all is said and done |
Когда Все Сказано И Сделано(перевод) |
| Вот за нас еще один тост, а потом мы оплатим счет |
| Глубоко внутри нас обоих ты чувствуешь осенний холод |
| Перелетные птицы, ты и я |
| Мы летаем инстинктивно |
| Когда лето закончилось и темные тучи скрывают солнце |
| Ни ты, ни я не виноваты, когда все сказано и сделано |
| Это было во сне, сцена, которую я вижу, разворачивается |
| Кто, наконец, плоть и кровь, чтобы лелеять и держать |
| Завистливые дураки будут страдать |
| Да, я знаю, и я признаюсь |
| Однажды я сбился с пути, когда что-то хорошее только началось |
| Урок усвоил свою историю, когда все сказано и сделано |
| В нашей жизни мы прошли несколько странных и одиноких походов |
| Слегка поношенный, но достойный и не слишком старый для секса |
| С ясной головой и открытыми глазами |
| Ничего не осталось, чтобы попробовать |
| Спокойно стою на перекрестке, бежать не хочется |
| Больше некуда спешить, когда все сказано и сделано |
| Спокойно стою на перекрестке, бежать не хочется |
| Больше некуда спешить, когда все сказано и сделано |
| Название | Год |
|---|---|
| Money, Money, Money ft. Julie Walters, Christine Baranski | 2007 |
| Our Last Summer ft. Meryl Streep, Amanda Seyfried, Pierce Brosnan | 2007 |
| SOS ft. Meryl Streep | 2007 |
| Dancing Queen ft. Meryl Streep, Christine Baranski | 2007 |
| Mamma Mia | 2007 |
| Dancing Queen ft. Stellan Skarsgard, Amanda Seyfried, Christine Baranski | 2018 |
| Super Trouper ft. Cher, Meryl Streep, Christine Baranski | 2018 |
| The Winner Takes It All | 2007 |
| Our Last Summer ft. Colin Firth, Pierce Brosnan, Stellan Skarsgard | 2007 |
| Knowing Me, Knowing You ft. Jeremy Irvine, Pierce Brosnan, Amanda Seyfried | 2018 |
| SOS ft. Meryl Streep | 2007 |
| Super Trouper ft. Julie Walters, Pierce Brosnan, Colin Firth | 2018 |
| Slipping Through My Fingers ft. Amanda Seyfried | 2007 |
| My Love, My Life ft. Lily James, Meryl Streep | 2018 |
| The Day Before You Came | 2018 |
| Last Midnight | 2014 |
| Your Fault ft. James Corden, Lilla Crawford, Meryl Streep | 2014 |
| Turning Turtle ft. Emily Blunt, Joel Dawson, Lin-Manuel Miranda | 2018 |
| Stay With Me | 2014 |
| Witch's Lament | 2014 |
Тексты песен исполнителя: Pierce Brosnan
Тексты песен исполнителя: Meryl Streep