| I don’t mean this like it sounds
| Я не имею в виду, как это звучит
|
| I can’t stand up and can’t sit down
| Я не могу встать и не могу сесть
|
| I’m only half, half as fast as I was yesterday
| Я только наполовину, наполовину быстрее, чем вчера
|
| The tighter the shirt, the better it is
| Чем теснее рубашка, тем лучше
|
| A carrot and stick type of thing
| Что-то вроде кнута и пряника
|
| I have already got my hands in the pig farm
| Я уже приложил руки к свиноферме
|
| Cut the kid some slack
| Отрежь малышу слабину
|
| Cut the kid some cake
| Разрежьте ребенку торт
|
| There was nothing to feel
| Нечего было чувствовать
|
| Nothing to hold, yeah
| Нечего держать, да
|
| Nasty habits rule this place
| Неприятные привычки правят этим местом
|
| And of course the walk of shame
| И, конечно, позорная прогулка
|
| It’s something that you may or may not understand
| Это то, что вы можете или не можете понять
|
| All out at once, clean and compact
| Все сразу, чисто и компактно
|
| Flipping through the stations
| Листая станции
|
| I heard some rapper once say there’s a message in everything
| Я слышал, как один рэпер однажды сказал, что во всем есть смысл
|
| It’s just like liquor stores, mailboxes and pay phones
| Это как винные магазины, почтовые ящики и телефоны-автоматы.
|
| Whenever you need them they are impossible to find
| Всякий раз, когда они вам нужны, их невозможно найти
|
| It’s just like liquor stores, mailboxes and pay phones
| Это как винные магазины, почтовые ящики и телефоны-автоматы.
|
| Whenever you need them they are impossible to find
| Всякий раз, когда они вам нужны, их невозможно найти
|
| Cut the kid some slack
| Отрежь малышу слабину
|
| Cut the kid some cake
| Разрежьте ребенку торт
|
| There was nothing to feel
| Нечего было чувствовать
|
| Nothing to hold, yeah | Нечего держать, да |