| Outside your house, 1993
| Возле твоего дома, 1993 год.
|
| I think I left some essential part of me
| Я думаю, что оставил какую-то важную часть себя
|
| I try to trace my steps back
| Я пытаюсь проследить свои шаги назад
|
| I try to play the playback
| Я пытаюсь воспроизвести
|
| But when I see your face, I cannot breathe
| Но когда я вижу твое лицо, я не могу дышать
|
| And I can’t figure out this heart machinery
| И я не могу понять этот сердечный механизм
|
| Sometimes it stops for days and really worries me
| Иногда останавливается на несколько дней и очень меня беспокоит
|
| And I can’t form the words and often I can’t speak
| И я не могу подобрать слова и часто не могу говорить
|
| And when I hear your voice, I have to leave
| И когда я слышу твой голос, я должен уйти
|
| And there’s an actress in a film who looks like you
| И в фильме есть актриса, похожая на тебя
|
| And I can’t watch that film the whole way through
| И я не могу смотреть этот фильм до конца
|
| I’d like to call you up
| я бы хотел тебе позвонить
|
| I’d like to get me straight but
| Я хотел бы получить меня прямо, но
|
| 10 years on, it’s just too late
| 10 лет спустя уже слишком поздно
|
| The saddest photograph, a splinter in my heart
| Самая грустная фотография, заноза в сердце
|
| Is one of you and me, right at the very start
| Является одним из вас и меня, в самом начале
|
| And I can’t recognise the person next to you
| И я не могу узнать человека рядом с тобой
|
| The mirror fogs
| Зеркальные туманы
|
| It breaks in two | Он разбивается на два |