| The Blue Hour (оригинал) | Синий час (перевод) |
|---|---|
| The clouds, they go their way | Облака, они идут своим путем |
| With indifference to us | С безразличием к нам |
| A melancholy light | Меланхоличный свет |
| The ghost of summer past | Призрак прошлого лета |
| The moon relieves the sun | Луна сменяет солнце |
| Across the evening sky | По вечернему небу |
| And here we come undone | И вот мы расстались |
| And here we say goodbye | И здесь мы прощаемся |
| Take the last kiss from my lips | Сними последний поцелуй с моих губ |
| Take the last look at my face | Взгляни в последний раз на мое лицо |
| And then surrender all we have | А затем отдадим все, что у нас есть |
| Or I will never walk away | Или я никогда не уйду |
| The whispers in the bough | Шепот на ветке |
| Are but rumours on the wind | Всего лишь слухи на ветру |
| This love was never ours | Эта любовь никогда не была нашей |
| And yet we took it in | И все же мы взяли это в |
| The headstones mark the lost | Надгробия отмечают потерянных |
| Erased by time and tide | Стерто временем и приливом |
| Ashes cast to sea | Пепел брошен в море |
| Blow back as memories | Воспоминания |
