| The night settles down on the water
| Ночь опускается на воду
|
| The feathers of sun gathering
| Перья солнечного сбора
|
| The trees wave their way to the morning
| Деревья машут свой путь к утру
|
| The birds think about what they’ll sing
| Птицы думают о том, что они будут петь
|
| I have dreams in which you’re a nightmare
| У меня есть сны, в которых ты кошмар
|
| I have dreams in which you’re unfair
| Мне снятся сны, в которых ты несправедлив
|
| But angels still dance in your garden and flowers still grow in your hair
| Но ангелы все еще танцуют в вашем саду и цветы все еще растут в ваших волосах
|
| My tears leave a skull on the pillow
| Мои слезы оставляют череп на подушке
|
| My tooth leaves my blood on the sheet
| Мой зуб оставляет мою кровь на листе
|
| My heart sways the way of the willow
| Мое сердце качается на пути ивы
|
| My heart sways the way of the wheat
| Мое сердце колеблется на пути пшеницы
|
| But you are the queen of the lowlands
| Но ты королева низменностей
|
| You have the crown of the lost
| У тебя есть корона потерянного
|
| I found you broke up like a shipwreck
| Я обнаружил, что вы расстались, как кораблекрушение
|
| I found you broke up on the rocks
| Я обнаружил, что ты рассталась на скалах
|
| The horses come in from the cliff tops, their shadows upsetting the sea
| Лошади приходят с вершин скал, их тени расстраивают море.
|
| The waves swim their way to the bottom and stay there until they’re forgotten
| Волны плывут ко дну и остаются там, пока о них не забывают
|
| And you know about birds when they’re dying
| И вы знаете о птицах, когда они умирают
|
| How they know that they’re going to die
| Откуда они знают, что умрут
|
| How they hide in the heart of the forest and sleep until death chances by
| Как они прячутся в сердце леса и спят до тех пор, пока не придет смерть
|
| You know that
| Ты знаешь что
|
| You know that | Ты знаешь что |