| An asteroid crashed and nothing burned
| Астероид разбился, и ничего не сгорело
|
| It made me wonder:
| Это заставило меня задуматься:
|
| Do tigers sleep in lily patches?
| Спят ли тигры в кувшинках?
|
| Do rhinos run from thunder?
| Бегут ли носороги от грома?
|
| I got an ache in my left ear
| У меня болит левое ухо
|
| I felt the truth but I still could hear
| Я чувствовал правду, но все еще мог слышать
|
| Made me think I would not be burned
| Заставил меня думать, что меня не сожгут
|
| But rather give myself to science
| Но лучше отдаться науке
|
| I felt that I could help
| Я чувствовал, что могу помочь
|
| To science, I felt that I could help
| Науке я чувствовал, что могу помочь
|
| Paranoid the doctor ran
| Параноик доктор побежал
|
| Shouting his graphic translation
| Крича его графический перевод
|
| A fortnight of turmoil
| Две недели суматохи
|
| Gang wars and ails of riches
| Бандитские войны и множество богатств
|
| Spewing forth their color
| Извергая свой цвет
|
| He purposely waited till I was done
| Он намеренно подождал, пока я закончу
|
| To knock on the lavatory door
| Постучаться в дверь туалета
|
| Accusing me of ruining the fun
| Обвинение меня в том, что я испортил веселье
|
| He knocked on it some more
| Он постучал по нему еще немного
|
| The fun, he knocked on it some more
| Веселье, он постучал еще немного
|
| Alloyed suitors drawn inside
| Сплавные женихи втянуты внутрь
|
| An apple or a grape
| яблоко или виноград
|
| To put forth a cloud of mercury
| Выпустить облако ртути
|
| He was run over by a car
| Его сбила машина
|
| On a freeway in Los Angeles
| На автостраде в Лос-Анджелесе
|
| Once the spraying has been done
| После того, как опрыскивание было сделано
|
| 'Cause there’s more pain from necessity
| Потому что больше боли от необходимости
|
| You’re a portrait of your past
| Ты портрет своего прошлого
|
| There’s a mummy in the cabinet
| В шкафу есть мумия
|
| Are there no more arrows left?
| Стрел больше не осталось?
|
| What’s that rubber bottle doing here?
| Что здесь делает эта резиновая бутылка?
|
| How’s that napkin for a roof?
| Как тебе салфетка для крыши?
|
| Ten cents to a dollar now
| Десять центов к доллару сейчас
|
| For a shelf of pregnant hens
| За полку беременных кур
|
| Robert Palmer is a plorb
| Роберт Палмер - плраб
|
| And gams, and gams, and gams
| И гамы, и гамы, и гамы
|
| Are so stupendous, living in this tube
| Такие потрясающие, живущие в этой трубе
|
| So stupendous living in this tube
| Так потрясающе жить в этой трубе
|
| So stupendous living in this tube | Так потрясающе жить в этой трубе |