Перевод текста песни The Lizards - Phish

The Lizards - Phish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lizards, исполнителя - Phish. Песня из альбома Live Phish: 8/7/10 Greek Theatre, Berkeley, CA, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 30.01.2011
Лейбл звукозаписи: Who Is She
Язык песни: Английский

The Lizards

(оригинал)
Passing through the corridor I came upon an aging knight
Who leaned against the wall in gnarly armor
He was on his way to see the king
Wilson, Wilson, Wilson
He led me through the streets of Prussia talking
As he tried to crush a bug
That scurried underneath his boot heel
He said there was a place where we should go
So he lead me through the forest to the edge of a lagoon by which
We wandered 'til we reached a bubbly spring
The knight grew very quiet as we stood there
Then he lifted up his visor and he turned to me and he began to sing
He said, «I come from the land of darkness»
I said, «I come from the land of doom»
He said, «I come from the land of Gamehendge
From the land of the big baboon
But I’m never, never going back there
And I couldn’t if I tried
'Cause I come from the land of lizards
And the lizards they have died
And the lizards they have died
And the lizards they have died
And the lizards they have"
He told me that the lizards
Were a race of people practically extinct
From doing things smart people don’t do
He said that he was once a lizard too
His name was Rutherford the Brave
And he was on a quest to save
His people from the fate that lay before them
Their clumsy end was perilously near
The lizards would be saved, he said, if they could be enlightened
By the writings of the Helping Friendly Book
In all of Prussia only one existed
And Wilson had declared that any person who possessed it was a crook
He said, «I come from the land of darkness»
I said, «I come from the land of doom»
He said, «I come from the land of Gamehendge
From the land of the big baboon
But I’m never, never going back there
And I couldn’t if I tried
'Cause I come from the land of lizards
And the lizards they have died
And the lizards they have died
And the lizards they have died
And the lizards they have"
The Helping Friendly Book, it seemed
Possessed the ancient secrets
Of eternal joy and never-ending splendor
The trick was to surrender to the flow
We walked along beneath the moon
He lead us through the bush 'till soon
We saw before our eyes a raging river
He said that we could swim it if we tried
And saying this the knight dove in forgetting that his suit of arms
Would surely weigh him down and so he sunk
And as his body disappeared before me
I bowed my head in silence
And remembered all the thoughts that he had thunk
He said, «I come from the land of darkness»
I said, «I come from the land of doom»
He said, «I come from the land of Gamehendge
From the land of the big baboon
But I’m never, never going back there
And I couldn’t if I tried
'Cause I come from the land of lizards
And the lizards they have"

Ящерицы

(перевод)
Проходя по коридору, я наткнулся на стареющего рыцаря
Кто прислонился к стене в грубых доспехах
Он шел к королю
Уилсон, Уилсон, Уилсон
Он провел меня по улицам Пруссии, говоря
Когда он пытался раздавить жука
Который поспешил под каблуком его ботинка
Он сказал, что есть место, куда мы должны пойти
Поэтому он провел меня через лес к краю лагуны, у которой
Мы бродили, пока не достигли игристого источника
Рыцарь стал очень тихим, пока мы стояли там
Затем он поднял забрало и повернулся ко мне, и он начал петь
Он сказал: «Я пришел из страны тьмы»
Я сказал: «Я пришел из страны гибели»
Он сказал: «Я пришел из земли Gamehendge
Из земли большого бабуина
Но я никогда, никогда не вернусь туда
И я не смог бы, если бы попытался
Потому что я родом из страны ящериц
И ящерицы они умерли
И ящерицы они умерли
И ящерицы они умерли
И ящерицы у них есть"
Он сказал мне, что ящерицы
Была ли раса людей практически вымершей
От того, что умные люди не делают
Он сказал, что когда-то тоже был ящерицей
Его звали Резерфорд Храбрый
И он стремился спасти
Его люди от судьбы, которая лежала перед ними
Их неуклюжий конец был опасно близок
Ящерицы были бы спасены, сказал он, если бы их можно было просветить
По материалам книги Helping Friendly Book
Во всей Пруссии существовал только один
И Уилсон заявил, что любой человек, владеющий им, был мошенником.
Он сказал: «Я пришел из страны тьмы»
Я сказал: «Я пришел из страны гибели»
Он сказал: «Я пришел из земли Gamehendge
Из земли большого бабуина
Но я никогда, никогда не вернусь туда
И я не смог бы, если бы попытался
Потому что я родом из страны ящериц
И ящерицы они умерли
И ящерицы они умерли
И ящерицы они умерли
И ящерицы у них есть"
Дружелюбная книга помощи, казалось
Обладал древними секретами
Вечной радости и нескончаемого великолепия
Хитрость заключалась в том, чтобы сдаться потоку
Мы шли под луной
Он ведет нас через кусты до скорого
Мы видели перед глазами бушующую реку
Он сказал, что мы могли бы переплыть его, если бы попытались
И, сказав это, рыцарь нырнул, забыв, что его герб
Наверняка утяжелил бы его, и поэтому он утонул
И когда его тело исчезло передо мной
Я молча склонил голову
И вспомнил все мысли, которые у него были
Он сказал: «Я пришел из страны тьмы»
Я сказал: «Я пришел из страны гибели»
Он сказал: «Я пришел из земли Gamehendge
Из земли большого бабуина
Но я никогда, никогда не вернусь туда
И я не смог бы, если бы попытался
Потому что я родом из страны ящериц
И ящерицы у них есть"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Free 2013
Waste 2011
Tube 2011
Wilson 2011
Possum 2011
The Mango Song 2011
Light 2011
Ocelot 2011
Train Song 2011
Julius 2011
Contact 2011
Stash 2011
Halley's Comet 2011
46 Days 2011
Backwards Down The Number Line 2011
Fluffhead 2011
Guelah Papyrus 2011
My Sweet One 2011
Walls Of The Cave 2011
Axilla 2011

Тексты песен исполнителя: Phish

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
La vie en rose 2009
Seguir em Frente 2004
Fortuneteller 2004
Necesito De Ti 2024
Haq hai 2022
Coisas Do Passado 1955
Истина где-то рядом
Taxman 1997
Disco, Disco.. 2004
כמו פרפר 2002