| I dropped the buzzard in the sand and trudged off slowly toward the town,
| Я бросил сарыча на песок и медленно побрел к городу,
|
| I needed dinner and a place where i could throw my weight around,
| Мне нужен был ужин и место, где я мог бы проявить свой вес,
|
| I detected faint axilla scent that put me off my appetite,
| Я обнаружил слабый запах подмышек, который отбил у меня аппетит,
|
| But mouflon warring where i went renewed in me a need to fight,
| Но муфлон, воюя, куда бы я ни шел, возобновлял во мне потребность сражаться,
|
| Then reveling in mirror mask i soon was lost in foggy ditch,
| Потом упиваясь зеркальной маской, я вскоре потерялся в туманной канаве,
|
| Without a feather gray or white to tickle that piano witch,
| Без серого или белого пера, чтобы пощекотать эту пианино-ведьму,
|
| Fearing that i must expose my worm to holographic haze,
| Опасаясь, что я должен подвергнуть своего червя голографическому туману,
|
| My clinometer error rose and spawned in her new mawkish ways,
| Моя ошибка клинометра росла и порождала ее новые приторные формы,
|
| I woke the witch with reverence reserved for serpents, snails, and slugs,
| Я разбудил ведьму с благоговением перед змеями, улитками и слизнями,
|
| I pulled the witch from out the ditch and turned to face the furry thugs,
| Я вытащил ведьму из канавы и повернулся лицом к мохнатым головорезам,
|
| The sheep they smiled with teeth agleam,
| Овцы, которым они улыбались с блеском зубов,
|
| The weapons in their hooves revolved i detected a prostatic ream,
| Оружие в их копытах вращалось, я обнаружил простатический пучок,
|
| I gulped and felt my loins dissolve!!! | Я сглотнул и почувствовал, как растворяются мои чресла!!! |