| Ocelot, ocelot where have you gone?
| Оцелот, оцелот, куда ты пропал?
|
| Morning is over and noon slouches on.
| Утро закончилось, и полдень сутулится.
|
| Your stripes could all fade in the poisonous day,
| Твои полосы могут исчезнуть в ядовитом дне,
|
| When you see the sunlight, move out of the way.
| Когда вы увидите солнечный свет, уйдите с дороги.
|
| You prance with the beasts who parade every night,
| Ты гарцуешь со зверями, которые шествуют каждую ночь,
|
| And silently slouch through the forest by light.
| И молча сутулиться по лесу при свете .
|
| Don’t be the only one left on the block,
| Не будь единственным оставшимся на блоке,
|
| Come hide in the herd and float with the flock.
| Спрячьтесь в стаде и плывите вместе со стаей.
|
| Ocelot, ocelot where are you now?
| Оцелот, оцелот, где ты сейчас?
|
| You never listen to me anyhow.
| Ты все равно меня никогда не слушаешь.
|
| You wandered and amble you walk now you run,
| Ты бродил и иноходью ходишь, теперь бежишь,
|
| Knowing you’ll bake like a snake in the sun.
| Зная, что ты запечешься, как змея на солнце.
|
| You prance with the beasts to parade every night,
| Ты гарцуешь со зверями на парад каждую ночь,
|
| And silently slouch through the forest by light.
| И молча сутулиться по лесу при свете .
|
| Don’t be the only one left on the block,
| Не будь единственным оставшимся на блоке,
|
| Come hide in the herd and float with the flock.
| Спрячьтесь в стаде и плывите вместе со стаей.
|
| Ocelot, ocelot where are you now?
| Оцелот, оцелот, где ты сейчас?
|
| Won’t you come out to play?
| Вы не выйдете поиграть?
|
| Ocelot, ocelot where are you now?
| Оцелот, оцелот, где ты сейчас?
|
| Won’t you come out to play?
| Вы не выйдете поиграть?
|
| Ocelot, ocelot where are you now?
| Оцелот, оцелот, где ты сейчас?
|
| Won’t you come out to play?
| Вы не выйдете поиграть?
|
| Ocelot, ocelot where are you now?
| Оцелот, оцелот, где ты сейчас?
|
| Won’t you come out to play? | Вы не выйдете поиграть? |