![Halley's Comet - Phish](https://cdn.muztext.com/i/3284751610073925347.jpg)
Дата выпуска: 30.01.2011
Лейбл звукозаписи: Who Is She
Язык песни: Английский
Halley's Comet(оригинал) |
How could you know that I lived in a desperate world? |
How could you dream that we were all made out of stone? |
What is the truth, what is the faithful lasting proof? |
What is the central theme to this everlasting spoof? |
Knock on my windows, link up the chains |
It’s gotta be easy, no splinters no pain |
It’s Cadillac rainbows and lots of spaghetti |
And I love meatballs so you better be ready |
I’m going down to the central part of town |
I’m going down to the central part of town |
Central part of town, I’m going down |
I’m going down to the central part of town |
What did I do? |
And don’t be blamin' eat my cashew (kazoo?) |
For everything I do to get the story |
And everything I do to pull me in |
And everything I say to get the title |
But when they use it on me I reject it |
What would you do if you ate my daddy’s shoes? |
What would you say if it was naturally for you? |
How would you feel if it rained on ??? |
How would you like to have your thick strawberry goo? |
I’m sinking down, it’s a glorious feeling |
To make a big difference, my body is reeling |
I’m going down to the central part of town |
I’m going down to the central part of town |
I’m going down, central part of town |
I’m going down to the central part of town |
Комета Галлея(перевод) |
Откуда вы могли знать, что я живу в отчаянном мире? |
Как ты мог мечтать, что мы все сделаны из камня? |
Что есть истина, что есть верное прочное доказательство? |
Какова центральная тема этой вечной пародии? |
Постучите в мои окна, соедините цепи |
Это должно быть легко, без осколков, без боли |
Это радуги Cadillac и много спагетти |
И я люблю фрикадельки, так что вам лучше быть готовым |
Я спускаюсь в центральную часть города |
Я спускаюсь в центральную часть города |
Центральная часть города, я спускаюсь |
Я спускаюсь в центральную часть города |
Что я сделал? |
И не вините меня, ешьте мои кешью (казу?) |
За все, что я делаю, чтобы получить историю |
И все, что я делаю, чтобы втянуть меня |
И все, что я говорю, чтобы получить титул |
Но когда они используют это на мне, я отвергаю это. |
Что бы ты сделал, если бы съел туфли моего папы? |
Что бы вы сказали, если бы это было естественно для вас? |
Как бы вы себя чувствовали, если бы пошел дождь ??? |
Как бы вы хотели, чтобы ваша густая клубничная слизь? |
Я тону, это великолепное чувство |
Чтобы иметь большое значение, мое тело шатается |
Я спускаюсь в центральную часть города |
Я спускаюсь в центральную часть города |
Я спускаюсь, центральная часть города |
Я спускаюсь в центральную часть города |
Название | Год |
---|---|
Free | 2013 |
Waste | 2011 |
The Lizards | 2011 |
Tube | 2011 |
Wilson | 2011 |
Possum | 2011 |
The Mango Song | 2011 |
Light | 2011 |
Ocelot | 2011 |
Train Song | 2011 |
Julius | 2011 |
Contact | 2011 |
Stash | 2011 |
46 Days | 2011 |
Backwards Down The Number Line | 2011 |
Fluffhead | 2011 |
Guelah Papyrus | 2011 |
My Sweet One | 2011 |
Walls Of The Cave | 2011 |
Axilla | 2011 |