| I’m gonna pull this timber 'fore the sun go down
| Я собираюсь вытащить эту древесину до захода солнца
|
| Get it 'cross the river 'fore the bars come down
| Получите это «пересеките реку», прежде чем бары опустятся
|
| Drag it on down that dusty road
| Перетащите его по этой пыльной дороге
|
| Come on Jerry, let’s dump this load
| Давай, Джерри, давай сбросим этот груз
|
| I said «Timber, ho!», timber, whoa this timber’s gotta roll
| Я сказал: «Тимбер, хо!», Древесина, эй, эта древесина должна катиться
|
| I said «Timber, ho!», timber, whoa this timber’s gotta roll
| Я сказал: «Тимбер, хо!», Древесина, эй, эта древесина должна катиться
|
| My old Jerry was an Arkansas mule
| Мой старый Джерри был арканзасским мулом
|
| Been everywhere and he ain’t no fool
| Был везде, и он не дурак
|
| Weighed nine hundred and twenty-two
| Весил девятьсот двадцать два
|
| Done everything a poor mule can do
| Сделал все, что может сделать бедный мул
|
| Jerry’s shoulders stood six foot tall
| Плечи Джерри были шести футов ростом.
|
| Pulled more timber than a freight could haul
| Вытащил больше древесины, чем может перевезти груз
|
| Workin' heavy old Jerry got sore
| Тяжелый старый Джерри заболел
|
| Pulled so much he couldn’t pull no more
| Потянул так сильно, что больше не мог тянуть
|
| The boss said «Jerry» and it made him jump
| Босс сказал «Джерри», и это заставило его подпрыгнуть
|
| Jerry ran and kicked the boss on the rump
| Джерри подбежал и пнул босса по крупу
|
| My old Jerry was a cool mule
| Мой старый Джерри был крутым мулом
|
| Had it been me I woulda killed that fool
| Если бы это был я, я бы убил этого дурака
|
| Boss tried to shoot old Jerry in the head
| Босс пытался выстрелить старому Джерри в голову
|
| Jerry took that bullet and he stomped him dead
| Джерри получил эту пулю и затоптал его насмерть
|
| Stomped that boss til he heard him scream
| Растоптал этого босса, пока не услышал его крик
|
| Sure don’t care he was so damn mean | Конечно, плевать, что он был таким чертовски злым |