| I pulled a thread out of the air
| Я вытащил нить из воздуха
|
| Golden and shining as thin as a hair
| Золотой и блестящий, тонкий, как волос
|
| I couldn’t do nothing but hold it and stare
| Я ничего не мог сделать, кроме как держать его и смотреть
|
| I don’t know why it was hovering there
| Я не знаю, почему он там завис
|
| I felt it pull on something inside
| Я чувствовал, что он тянет что-то внутри
|
| My chest was heaving, the knot came untied
| Моя грудь вздымалась, узел развязался
|
| And freed me to move, to stir from my stone
| И освободил меня, чтобы двигаться, двигаться от моего камня
|
| Determined to never again be alone
| Решил никогда больше не быть одиноким
|
| Wrapping the golden thread tight round my wrist
| Оборачивая золотую нить вокруг моего запястья
|
| I picture you singing to wolves in the mist
| Я представляю, как ты поешь волкам в тумане
|
| You were my companions but you left me behind
| Вы были моими товарищами, но оставили меня позади
|
| A frown on your face and revenge on your mind
| Хмурый взгляд на лице и месть на уме
|
| The wolves are long gone, the years have flown by
| Волки давно ушли, годы пролетели
|
| And I slept on a cliff side with views of the sky
| И я спал на скале с видом на небо
|
| Hoping that maybe you’d visit anew
| Надеясь, что, может быть, вы снова посетите
|
| The site where your soul left and upwards it flew
| Место, где твоя душа ушла и улетела вверх
|
| Now this thread fills me again with resolve
| Теперь эта тема снова наполняет меня решимостью
|
| A mission to go on, a mystery to solve
| Миссия, которую нужно продолжить, загадка, которую нужно решить
|
| I soar above treetops the thread as my guide
| Я парю над верхушками деревьев как проводник
|
| It’s pulling me closer to you as I glide
| Это притягивает меня ближе к тебе, когда я скользю
|
| As I glide
| Когда я скольжу
|
| I then see a churchyard, with only one stone
| Затем я вижу кладбище с одним камнем
|
| With writing unusual, the body unknown
| С необычной надписью, тело неизвестно
|
| Did you pass by here when you set out alone?
| Вы проходили здесь, когда отправлялись в путь один?
|
| The words bring no comfort and chill to the bone
| Слова не приносят утешения и холода до костей
|
| Etch some words
| Выгравировать некоторые слова
|
| Arrange them well
| Расположите их хорошо
|
| It seems you got a lot to tell
| Кажется, тебе есть что рассказать
|
| Writings echo what you think
| Письма повторяют то, что вы думаете
|
| Using shadows as your ink
| Использование теней в качестве чернил
|
| You chisel memories in stone
| Вы высекаете воспоминания в камне
|
| These thoughts are yours and yours alone
| Эти мысли твои и только твои
|
| You’re alone
| Вы один
|
| You’re alone
| Вы один
|
| You’re alone
| Вы один
|
| Lay down the words
| Сложите слова
|
| Relax your grasp
| Расслабься
|
| And sleep beneath the epitaph
| И спать под эпитафией
|
| You’re alone
| Вы один
|
| You’re alone
| Вы один
|
| You’re alone | Вы один |