Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tela, исполнителя - Phish. Песня из альбома Live Phish: 7/4/10 Verizon Wireless At Encore Park, Alpharetta, GA, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.01.2011
Лейбл звукозаписи: Who Is She
Язык песни: Английский
Tela(оригинал) |
The sky is burning in this lonely land |
And I kneel by the river and I feel the sand and the wind |
The wind from beyond the mountain |
The wind from beyond the mountain |
And she comes to me in this lonely land |
And looks down from the multi-beast on which she rides like the wind |
The wind from beyond the mountain |
The wind from beyond the mountain |
Tela was born in a vulgar crooked hut |
In the shadow of Wilson’s castle |
Venomous scorn from a life of bitter toil |
In the shadow of Wilson’s castle |
Glory esteem fueled by her hatred it grew |
Swelling to the point where it would |
Burst at the seems there was nothing she could do |
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain |
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain |
A lullaby the breezes whisper |
And I look into her eyes and my frozen heart begins to thaw |
And burn, 'til layer after layer melts away into a pool |
A sky blue mirror of her eyes |
And my soul is made of marble but in her gaze I crumble into dust |
And drift away on the wind |
The wind from beyond the mountain |
The wind from beyond the mountain |
Tela grew strong from her struggle to endure |
In the shadow of Wilson’s castle |
Time touched her wounds and shelter proved the cure |
In the shadow of Wilson’s castle |
Each passing day seemed to feed the brazen serpent locked inside |
And liberate the spirit she’d concealed for so long |
There was no place left to hide |
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain |
Tela, Tela, jewel of Wilson’s foul domain |
A lullaby the breezes whisper |
Холст(перевод) |
Небо горит в этой одинокой стране |
И я стою на коленях у реки и чувствую песок и ветер |
Ветер из-за горы |
Ветер из-за горы |
И она приходит ко мне в этой одинокой стране |
И смотрит вниз с многотысячного зверя, на котором она едет, как ветер |
Ветер из-за горы |
Ветер из-за горы |
Тела родилась в вульгарной кривой хижине |
В тени замка Уилсона |
Ядовитое презрение из жизни горького труда |
В тени замка Уилсона |
Слава уважения, подпитываемая ее ненавистью, росла |
Отек до такой степени, что |
Взрыв, кажется, что она ничего не могла сделать |
Тела, Тела, жемчужина грязных владений Уилсона |
Тела, Тела, жемчужина грязных владений Уилсона |
Колыбельная, которую шепчет ветерок |
И я смотрю ей в глаза, и мое замерзшее сердце начинает оттаивать |
И гори, пока слой за слоем не растает в лужу |
Небесно-голубое зеркало ее глаз |
И моя душа сделана из мрамора, но в ее взгляде я рассыпаюсь в прах |
И уплыть по ветру |
Ветер из-за горы |
Ветер из-за горы |
Тела стала сильнее благодаря своей борьбе за выживание. |
В тени замка Уилсона |
Время коснулось ее ран, и убежище оказалось лекарством |
В тени замка Уилсона |
Каждый прошедший день, казалось, кормил медного змея, запертого внутри |
И освободить дух, который она так долго скрывала |
Не было места, чтобы спрятаться |
Тела, Тела, жемчужина грязных владений Уилсона |
Тела, Тела, жемчужина грязных владений Уилсона |
Колыбельная, которую шепчет ветерок |