| Bottle of claret for you if I’d realised
| Бутылка кларета для тебя, если бы я понял
|
| I’d forgotten all about it George, I’m sorry
| Я совсем забыл об этом, Джордж, прости.
|
| Will you forgive me?
| Ты простишь меня?
|
| Mmm yes
| ммм да
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number
| Номер девять, номер девять, номер
|
| Then there’s this Welsh Rarebit wearing some brown underpants
| А еще есть этот валлийский Rarebit в коричневых трусах.
|
| About the stortage of grain in Hertfordshire
| О хранении зерна в Хартфордшире
|
| Everyone of them knew that as time went by they’d
| Каждый из них знал, что со временем они
|
| Get a little bit older and a little bit slower but
| Стать немного старше и немного медленнее, но
|
| It’s all the same thing, in this case manufactured by
| Это все одно и то же, в данном случае производства
|
| Someone who’s always umpteen
| Кто-то, кто всегда бесчисленный
|
| Your father’s giving it diddly-i-dee district was leaving
| Твой отец дал это диддли-и-ди, район уезжал
|
| Intended to die
| Предназначен для смерти
|
| Ottoman
| Османская
|
| Long gone through
| Давно прошли
|
| I’ve got to say irritably and
| Я должен сказать раздраженно и
|
| Floors, hard enough to put on
| Полы, достаточно твердые, чтобы положить на
|
| Per day’s md in our district
| В сутки мкр в нашем районе
|
| There was not really enough light to get down
| На самом деле не было достаточно света, чтобы спуститься
|
| And ultimately
| И в конечном итоге
|
| Slumped down
| упал
|
| Suddenly
| Внезапно
|
| They may stop the funding
| Они могут остановить финансирование
|
| Place your bets
| Делайте ваши ставки
|
| The original
| Оригинал
|
| Afraid she’ll die
| Боюсь, она умрет
|
| Great colours for the season
| Отличные цвета для сезона
|
| Number nine, number nine
| Номер девять, номер девять
|
| Who’s to know?
| Кто должен знать?
|
| Who was to know?
| Кто должен был знать?
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| I sustained nothing worse than
| Я не выдержал ничего хуже, чем
|
| Also, for example
| Также, например
|
| Whatever you’re doing
| Что бы вы ни делали
|
| A business deal falls through
| Коммерческая сделка проваливается
|
| I informed him on the third night, when fortune gives
| Я сообщил ему на третью ночь, когда судьба дает
|
| People ride, people ride
| Люди едут, люди едут
|
| Ride, ride, ride, ride
| Ехать, ехать, ехать, ехать
|
| Ride
| Поездка
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Ri-i-i-i-ide
| Ри-и-и-иде
|
| Ri-i-i-i-i-i-i-i-ide
| Ри-и-и-и-и-и-и-иде
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| I’ve missed all of that
| Я пропустил все это
|
| It makes me a few day’s late
| Из-за этого я опаздываю на несколько дней
|
| Compared with, like, wow!
| По сравнению с, как, ничего себе!
|
| And weird stuff like that
| И такие странные вещи
|
| Taking our sides sometimes
| Иногда принимая нашу сторону
|
| Floral bark
| Цветочная кора
|
| Rouge doctors have brought this specimen
| Руж врачи принесли этот образец
|
| I have nobody’s short-cuts, aha
| У меня нет коротких путей, ага
|
| Nine, number nine
| Девять, номер девять
|
| With the situation
| С ситуацией
|
| They are standing still
| они стоят на месте
|
| The plan, the telegram
| План, телеграмма
|
| (Hubbbbba, hubbbbba, hubbbbbba, hubbbbba, hubbbbba
| (Хабббба, хабббба, хаббббба, хабббба, хабббба
|
| Number nine, number Hubbba)
| Номер девять, номер Хабба)
|
| A man without terrors from beard to false
| Человек без ужасов от бороды до накладных
|
| As the headmaster reported to my son
| Как доложил директор моему сыну
|
| He really can try, as they do, to find function
| Он действительно может попытаться, как они, найти функцию
|
| Tell what he was saying, and his voice was low and his hive high
| Скажи, что он говорил, и его голос был низким, а его улей высоким
|
| And his eyes were low
| И его глаза были низкими
|
| Alright!
| Хорошо!
|
| It was on fire and his glasses were the same
| Он был в огне, и его очки были такими же
|
| This thing know if it was tinted
| Эта вещь знает, была ли она тонирована
|
| But you know it isn’t
| Но вы знаете, что это не так
|
| To me it is…
| Для меня это…
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять
|
| So the wife called me and we’d better go to see a surgeon
| Так что жена позвонила мне, и мы лучше пойдем к хирургу
|
| To price it Yellow underclothes
| Чтобы оценить это Желтое нижнее белье
|
| So, any road, we went to see a dentist instead
| Итак, любой дорогой, вместо этого мы пошли к стоматологу
|
| That gave her a pair of teeth which wasn’t any good at all
| Это дало ей пару зубов, которые совсем не годились
|
| So I said I’d marry, join the fucking navy and went to sea
| Так что я сказал, что женюсь, присоединюсь к гребаному флоту и пойду в море
|
| Block that kick, block that kick
| Заблокируйте этот удар, заблокируйте этот удар
|
| In my broken chair, my wings are broken and so is my hair
| В моем сломанном кресле мои крылья сломаны, как и мои волосы
|
| I’m not in the mood for whirling
| Я не в настроении кружиться
|
| How?
| Как?
|
| Dogs for dogging, hands for clapping
| Собаки для догинга, руки для хлопков
|
| Bird’s for birding, and fish for fishing
| Птица для наблюдения за птицами, а рыба для рыбалки
|
| Them for themming and when for whemming
| Их для их и когда для whemming
|
| Only to find the night-watchman
| Только чтобы найти ночного сторожа
|
| Unaware of his presence in the building
| Не подозревая о его присутствии в здании
|
| Number nine, number nine, number nine, number nine
| Номер девять, номер девять, номер девять, номер девять
|
| Number nine, number nine
| Номер девять, номер девять
|
| Industry allows financial imbalance
| Промышленность допускает финансовый дисбаланс
|
| Thrusting it bewteen his shoulder blades
| Засовывая его между лопатками
|
| The watusi, the twist
| Ватуси, твист
|
| Eldorado
| Эльдорадо
|
| Take this, brother, may it serve you well
| Возьми это, брат, пусть это послужит тебе хорошо
|
| Maybe it’s nothing
| Может быть, это ничего
|
| What, what oh…
| Что, что о…
|
| Maybe, even then, impervious in London
| Может быть, даже тогда, непроницаемый в Лондоне
|
| Could be difficult thing
| Может быть сложно
|
| It’s quick like rush for peace because it’s so much
| Это быстро, как стремление к миру, потому что так много
|
| Like being naked
| Как быть голым
|
| It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| It’s alright, it’s alright, it’s alright, it’s alright
| Все в порядке, все в порядке, все в порядке
|
| It’s alright
| Все хорошо
|
| If, you’ve become naked
| Если ты стал голым
|
| Block that kick, block that kick, block that kick, block that kick
| Заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар
|
| Block that kick, block that kick, block that kick, block that kick
| Заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар
|
| Block that kick, block that kick, block that kick, block that kick
| Заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар
|
| Block that kick, block that kick, block that kick, block that kick | Заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар, заблокируй этот удар |