| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Heavy things I could not see
| Тяжелые вещи, которые я не мог видеть
|
| When I finally came around
| Когда я наконец пришел в себя
|
| Something small would pin me down
| Что-то маленькое придавило бы меня
|
| When I tried
| Когда я попытался
|
| To step aside
| Чтобы отойти в сторону
|
| I moved to where they’d hoped I’d be
| Я переехал туда, где они надеялись, что я буду
|
| Vanessa calls me on the phone
| Ванесса звонит мне по телефону
|
| Reminding me I’m not alone
| Напоминая мне, что я не один
|
| I fuss and quake and cavitate
| Я суетлюсь, дрожу и кавитирую
|
| I try to speak and turn to stone
| Я пытаюсь говорить и превращаюсь в камень
|
| Tilly reaches through my vest
| Тилли тянется сквозь мой жилет
|
| To do the thing that she does best
| Делать то, что у нее получается лучше всего
|
| She probes and tears my ventricles
| Она исследует и разрывает мои желудочки
|
| And steals my one remaining breath
| И крадет мой последний вздох
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Heavy things I could not see
| Тяжелые вещи, которые я не мог видеть
|
| When I finally came around
| Когда я наконец пришел в себя
|
| Something small would pin me down
| Что-то маленькое придавило бы меня
|
| When I tried
| Когда я попытался
|
| To step aside
| Чтобы отойти в сторону
|
| I moved to where they’d hoped I’d be
| Я переехал туда, где они надеялись, что я буду
|
| Stumbling as I fall from grace
| Спотыкаясь, когда я падаю от благодати
|
| She needs my vision to replace
| Ей нужно мое видение, чтобы заменить
|
| Her ailing sight throughout the night
| Ее больное зрение всю ночь
|
| Leaving two holes in my face
| Оставив две дыры на моем лице
|
| Mary was a friend I’d say
| Мэри была другом, я бы сказал
|
| Until one summer day
| До одного летнего дня
|
| She borrowed everything I own
| Она позаимствовала все, что у меня есть
|
| And then simply ran away
| А потом просто убежал
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Heavy things I could not see
| Тяжелые вещи, которые я не мог видеть
|
| When I finally came around
| Когда я наконец пришел в себя
|
| Something small would pin me down
| Что-то маленькое придавило бы меня
|
| When I tried
| Когда я попытался
|
| To step aside
| Чтобы отойти в сторону
|
| I moved to where they’d hoped I’d be
| Я переехал туда, где они надеялись, что я буду
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Things have fallen down on me
| Вещи упали на меня
|
| Things have fallen down on me | Вещи упали на меня |