Перевод текста песни Harpua - Phish

Harpua - Phish
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harpua , исполнителя -Phish
Песня из альбома: Live Phish: 7/4/10 Verizon Wireless At Encore Park, Alpharetta, GA
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.01.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Who Is She

Выберите на какой язык перевести:

Harpua (оригинал)Харпуа (перевод)
Om-pa-pa oom-pa-pa oom-pa-pa oom-pa-paaaaa Ом-па-па ом-па-па ом-па-па ом-па-пааааа
Fat sweaty bulldog Толстый потный бульдог
Stood in the sun Стоял на солнце
Stone village swamp man Каменный деревенский болотный человек
Slow motion run Замедленный бег
Tender poke police walker Нежный полицейский ходок
Precious birthday fudge Драгоценная помадка на день рождения
Swamp night bull nail Бычий ноготь болотной ночи
Walker done done Уокер готово
Hot sweaty bulldog stood in the sunthen — Горячий потный бульдог стоял на солнце –
Stone village swamp man (is doing a) Болотный человек из каменной деревни (делает)
Slow motion runhere comes the policeman: Замедленный бег, тут появляется полицейский:
Tender poke police walkerwhom the dog and the man see as: Нежный тычок в полицейского ходунка, которого собака и человек видят как:
Precious birthday fudgethen — Драгоценный день рождения, тогда –
Swamp night (the man) Болотная ночь (мужчина)
Bull nail (the dog — the bulldog’s claw) Бычий ноготь (собака — коготь бульдога)
Kill the policeman: Убить полицейского:
Walker done done Уокер готово
Me and Harpua Я и Харпуа
We couldn’t care few-a Нам было наплевать на несколько
It happens all the time Это происходит все время
We beat Okimo Мы победили Окимо
(Repeat Chorus) (Повторить припев)
Hot liquor stone jack Каменный домкрат для горячего ликера
Bitter toothless flesh Горькая беззубая плоть
Shabby pimple chin-slime Потертый прыщ на подбородке-слизь
Evil milky rash Злая молочная сыпь
Me and Harpua Я и Харпуа
Spastic dead-eyed hound Спастическая гончая с мертвыми глазами
Oozing dreadlock skullcap Сочащаяся тюбетейка дреда
We’re coming to your town Мы приезжаем в ваш город
We’ll help you party down Мы поможем вам устроить вечеринку
Spoken by Trey (with asides by Fishman): Говорит Трей (с отступлениями от Фишмана):
Once upon a time Far far away from here Давным-давно Далеко-далеко отсюда
There, in a small town… Там, в маленьком городке…
A small town… Маленький городок…
Small town… Маленький город…
Small… Небольшой…
And on the outskirts of this town И на окраине этого города
There lived a mean, nasty, furry, ugly hound named Harpua Жила-была злая, противная, мохнатая, уродливая гончая по имени Харпуа.
Harpua roamed the outskirts of the town every day and he’d walk around looking Харпуа каждый день бродил по окраинам города и ходил в поисках
for a little action за небольшое действие
So of course this day was no different from any other day and here we start the Так что, конечно, этот день ничем не отличался от любого другого дня, и здесь мы начинаем
story and we see Harpua walking around on the outskirts of town near the forest рассказ и мы видим, как Харпуа гуляет по окраине города возле леса
kind of at the edge of the forest and he’s walking in toward town… типа на опушке леса и он идет в сторону города...
Harpua walked toward the town… Харпуа шел к городу…
Innocently… Невинно…
And meanwhile in the town… А тем временем в городе…
In a whole different part of the town В совершенно другой части города
There lived a young boy all alone in a suburban neighborhood Жил-был мальчик совсем один в пригородном районе
And every day he’d sit in his room И каждый день он сидел в своей комнате
And sit on his little couch (AND SMOKE POT!)… И сидеть на его кушетке (И КУРИТЬ!)…
He’d sit on his little couch and Он сидел на своем маленьком диванчике и
He’d listen to his stereo… Он слушал свою стереосистему…
And he’d lay back and И он откинулся назад и
He’d look down next to him and Он смотрел вниз рядом с собой и
He’d pet his favorite little (DOG!) Он гладил свою любимую маленькую (СОБАКУ!)
Furry little… Пушистый маленький…
Oh, he loved his little… О, он любил свою маленькую…
Furry… Пушистый…
Thing that he pet every day while he listened to his stereo Вещь, которую он гладил каждый день, пока слушал свою стереосистему
(while sitting on the couch) (сидя на диване)
He’d pet his furry (thing on the couch) his furry… Он гладил своего пушистого (вещь на диване), своего пушистого...
And he looked down and he said И он посмотрел вниз и сказал
«I love to pet you, my little furry… «Я люблю гладить тебя, мой маленький пушистый…
Thing that I … Дело в том, что я…
I love you so much that I decided to name you Я так тебя люблю, что решил назвать тебя
This name that I love and so I named you… Это имя, которое я люблю, и поэтому я назвал тебя...
I love you so… Я так люблю тебя…
That’s why… Поэтому…
That’s why I pet you every day… Вот почему я глажу тебя каждый день…
That’s why I named you… Вот почему я назвал тебя…
That’s why when I first got you and Вот почему, когда я впервые получил тебя и
I knew how much I loved you… Я знал, как сильно я любил тебя…
I decided that I’d give you the name of… Я решил, что дам тебе имя…
The moniker of… Прозвище…
I’d call you… Я бы позвонил тебе…
Your name is… Твое имя…
I DECIDED THAT YOUR NAME WOULD HAVE TO BE… Я РЕШИЛ, ЧТО ВАШЕ ИМЯ ДОЛЖНО БЫТЬ…
I’D CALL YOU… Я БЫ ПОЗВОНИЛ ВАМ…
YOUR GOING TO BE CALLED… ТЕБЕ ПОЗВОНЯТ…
I THINK YOUR NAME… Я ДУМАЮ, ВАШЕ ИМЯ…
I CALL YOU… Я ЗОВУ ТЕБЯ…
YOU’D GO AS… AAAAAAAAGGGGHHHHHHH!!! ТЫ ПОШЕШЬ КАК… ААААААААААААААААААААААААААААААААААААА
POSTER NUTBAG!!! ПОСТЕР ЧУШНИК!!!
Poster Nutbag sat on the couch next to Jimmy… Постер Натбэг сидел на диване рядом с Джимми…
Poster Nutbag, the furry little kitty-cat Jimmy’s pet sat next to Jimmy and he Постер Натбэг, пушистый котенок, питомец Джимми, сидел рядом с Джимми, и он
looked up at Jimmy… посмотрел на Джимми…
And on this particular day Poster Nutbag decided to go for a little walk so И именно в этот день Постер Чокнутый решил немного прогуляться.
Poster Nutbag got up and walked toward the door and Jimmy went to the door and Натбэг с плаката встал и пошел к двери, а Джимми подошел к двери и
he opened up the door and Poster Nutbag went outside and he started walking он открыл дверь, и Натбэг с плакатом вышел на улицу, и он пошел
across the yard. через двор.
And he walk onto the sidewalk and he started walking innocently down the street И он вышел на тротуар, и он начал невинно идти по улице
and he walked down the street and suddenly he found himself wandering… и он шел по улице и вдруг обнаружил, что бродит...
Into a new part of town that he’d never been to… В новую часть города, где он никогда не был...
Let me take you to… FUNKYTOWN Позвольте мне отвезти вас в… FUNKYTOWN
Let me take you to… FUNKYTOWN Позвольте мне отвезти вас в… FUNKYTOWN
Let me take you to… FUNKYTOWN Позвольте мне отвезти вас в… FUNKYTOWN
Let me take you to… FUNKYTOWN Позвольте мне отвезти вас в… FUNKYTOWN
And when he got there he was walking along and suddenly he rounded a corner and И когда он пришел туда, он шел и вдруг завернул за угол и
in front of him he saw… перед собой он увидел…
He saw Harpua… Он увидел Харпуа…
Harpua, the ugly dog from the beginning of the story… Харпуа, уродливая собака из начала истории...
And they looked at each other… И они посмотрели друг на друга…
Tension filled the air… Напряжение наполнило воздух…
There was going to be a nasty fight… Предстояла неприятная драка…
Harpua saw Poster Nutbag and began to growl and let a hungry drop of saliva Харпуа увидел Плакат Натбэга и начал рычать и пускать голодную каплю слюны
fall onto the floor… упасть на пол…
Poster Nutbag coiled his body into a deadly arch… Плакат Натбэг свернулся смертоносной дугой...
The fight was about to begin… Бой вот-вот должен был начаться…
ARGAAAAAAAA! АРГААААААА!
Look, the storm’s gone… Dad (Mike): Смотри, буря ушла... Папа (Майк):
Jimmy… Джимми…
Jimmy (Fish): Джимми (Рыба):
Yes, Dad Да, папа
D: Jimmy, I have some bad news… Д: Джимми, у меня плохие новости...
J: What might that be… Dad? Дж.: Что это может быть… Папа?
D: It’s about your cat, Poster… Д: Это о твоем коте, Постер…
J: You wouldn’t be talking about Poster Nutbag, now would you? Дж.: Вы бы сейчас не говорили о Poster Nutbag, не так ли?
YOUR CAT DIED! ВАШ КОШКА УМЕРЛА!
Poster is deadPoster is deadPoster’s SO dead Плакат мертв Плакат мертв Плакат НАСТОЛЬКО мертв
How about a goldfish?Как насчет золотой рыбки?
I don’t want a goldfish Я не хочу золотую рыбку
How about a goldFISH?Как насчет золотой РЫБКИ?
I don’t…want a goldfish Я не… хочу золотую рыбку
How about A goldfish?Как насчет золотой рыбки?
I don’t want… a goldfish Я не хочу... золотую рыбку
What do you… Что вы…
What do you… Что вы…
What do you… Что вы…
I want… Я хочу…
What do you… Что вы…
A dog A dog Собака Собака
There’s a dog in the station На станции есть собака
With an ugly mutation С уродливой мутацией
And it needs lubrication each day И он нуждается в смазке каждый день
There’s a dog in the station На станции есть собака
Contemplating rotation Созерцая вращение
As a form of recreation and play Как форма отдыха и игры
A dog Собака
There’s a dog in the station На станции есть собака
With a bad reputation С плохой репутацией
It’s a sign of the nation’s decay Это признак распада нации
But the dog in the station Но собака на станции
Doesn’t need a vacation Не нуждается в отпуске
As the people rush by dressed in gray Когда люди спешат, одетые в серое
A DOG СОБАКА
A DOG СОБАКА
A DOG!СОБАКА!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: