| I feel I’ve never told you
| Я чувствую, что никогда не говорил тебе
|
| The story of the ghost
| История призрака
|
| That i once knew and talked to
| Что я когда-то знал и разговаривал с
|
| Of whom i’d never boast
| кем бы я никогда не хвастался
|
| But this was my big secret
| Но это был мой большой секрет
|
| How i get ahead
| Как я продвигаюсь вперед
|
| And never have to worry
| И никогда не нужно беспокоиться
|
| I’d call him instead
| Я бы позвонил ему вместо этого
|
| His answer came in actions
| Его ответ пришел в действиях
|
| He never spoke a word
| Он никогда не говорил ни слова
|
| Or maybe i lay down the phone
| Или, может быть, я положил трубку
|
| Before he could be heard
| Прежде чем его можно было услышать
|
| I somehow feel forsaken
| Я почему-то чувствую себя покинутым
|
| Like he had closed the door
| Как будто он закрыл дверь
|
| I guess i just stopped needing him
| Я думаю, я просто перестал нуждаться в нем
|
| As much as once before
| Как прежде
|
| But maybe he’s still with me
| Но, может быть, он все еще со мной
|
| The latch was left unhooked
| Защелка осталась не зацепленной
|
| He’s waiting in the wind and rain
| Он ждет на ветру и дожде
|
| I simply haven’t looked | я просто не смотрел |