| Fast Enough For You (оригинал) | Достаточно Быстро Для Тебя (перевод) |
|---|---|
| If time were only part of the equation | Если бы время было только частью уравнения |
| Then you could draw the bound’ries of our cage | Тогда вы могли бы нарисовать границы нашей клетки |
| You wouldn’t pile another stone upon me And i’d be happy just to watch you age | Ты бы не бросил на меня еще один камень, И я был бы счастлив просто смотреть, как ты стареешь |
| But everything is in its own dominion | Но все в своем владении |
| And waiting in the shallows as i do | И жду на мелководье, как и я. |
| Appeases me as water slowly trickles out | Успокаивает меня, когда вода медленно вытекает |
| Which isn’t nearly fast enough for you | Что недостаточно быстро для вас |
| It isn’t nearly fast enough for you | Это недостаточно быстро для вас |
| It isn’t nearly fast enough for you | Это недостаточно быстро для вас |
| Its what i was afraid of I stumble into view | Это то, чего я боялся, я наткнулся на вид |
| But it isn’t nearly fast enough for you | Но это недостаточно быстро для вас |
| It isn’t nearly fast enough for you | Это недостаточно быстро для вас |
