| There are men high up there fishing
| Там высоко рыбачат мужчины
|
| Haven’t seen quite enough of the world
| Не видел достаточно мира
|
| You know, I ain’t seen sign of my heroes
| Знаешь, я не видел признаков своих героев
|
| But I’m still diving down for pearls
| Но я все еще ныряю за жемчугом
|
| Let me flow into the ocean
| Позволь мне влиться в океан
|
| Yeah, let me get back to the sea
| Да, позволь мне вернуться к морю
|
| Let me be stormy, let me be calm
| Позвольте мне быть бурным, позвольте мне быть спокойным
|
| Let the tide in and set me free
| Впусти прилив и освободи меня
|
| I’m flowing under bridges
| Я теку под мостами
|
| Flying through the sky
| Летать по небу
|
| I’m traveling down cold metal
| Я путешествую по холодному металлу
|
| Just a tear in baby’s eye
| Просто слеза в глазах ребенка
|
| Let me flow into the ocean
| Позволь мне влиться в океан
|
| Let me get back to the sea
| Позвольте мне вернуться к морю
|
| Let me be stormy, let me be calm
| Позвольте мне быть бурным, позвольте мне быть спокойным
|
| Let the tide in and set me free, set me free
| Впусти прилив и освободи меня, освободи меня
|
| Well, I am not the actor
| Ну, я не актер
|
| And this can’t be the scene
| И это не может быть сцена
|
| 'Cause I am in the water
| Потому что я в воде
|
| As far as I can see
| Насколько я вижу
|
| I’m remembering distant memories
| Я вспоминаю далекие воспоминания
|
| Recalling other names
| Вспоминая другие имена
|
| I’m rippling over canyons
| Я плыву по каньонам
|
| And I’m boiling in the train
| И я варюсь в поезде
|
| Let me flow back to the ocean
| Позвольте мне вернуться к океану
|
| Let me get back to the sea
| Позвольте мне вернуться к морю
|
| Let me be stormy, let me be calm
| Позвольте мне быть бурным, позвольте мне быть спокойным
|
| Let the tide in and set me free, set me free
| Впусти прилив и освободи меня, освободи меня
|
| Set me free, I wanna drown in cold water | Освободи меня, я хочу утонуть в холодной воде |