| You better run, run from the devil
| Лучше беги, беги от дьявола
|
| You better run, run from the devil
| Лучше беги, беги от дьявола
|
| You better hide, hide
| Тебе лучше спрятаться, спрятаться
|
| Hide from the
| Скрыть от
|
| Hide from the
| Скрыть от
|
| Young boy
| Маленький мальчик
|
| Trying to rule the world I see
| Пытаясь править миром, который я вижу
|
| Well, young boy
| Ну, молодой мальчик
|
| I can give you everything
| Я могу дать тебе все
|
| Diamonds
| Бриллианты
|
| Everything you touch can be
| Все, к чему вы прикасаетесь, может быть
|
| Golden
| Золотой
|
| But first you gotta listen to me
| Но сначала ты должен выслушать меня
|
| I’ll tell the truth, I promise you
| Я скажу правду, я обещаю тебе
|
| This world may frown upon the things I have you do
| Этот мир может не одобрять то, что я заставляю тебя делать
|
| But I got taste, and I got style
| Но у меня есть вкус и стиль
|
| I know the twists and turns to make your life worth-
| Я знаю изгибы и повороты, чтобы сделать вашу жизнь стоящей-
|
| Oh na na
| О на на
|
| Oh na na (Be careful)
| О на на (будь осторожен)
|
| Oh na na
| О на на
|
| Oh na na
| О на на
|
| You better run, run from the devil
| Лучше беги, беги от дьявола
|
| You better run, run from the devil
| Лучше беги, беги от дьявола
|
| You better run, run from the devil
| Лучше беги, беги от дьявола
|
| You better run, run from the devil
| Лучше беги, беги от дьявола
|
| Oh ya!
| О да!
|
| Hide from the!
| Спрятаться от!
|
| My brother you could probably win in a shit talking competition
| Брат мой, ты, наверное, мог бы выиграть в соревновании по болтовне
|
| My compositions the opposition of all the shit that
| Мои сочинения противостоят всему тому дерьму, что
|
| Got niggas wishing to spit tragic, the shit that get
| Есть ниггеры, желающие плевать трагически, дерьмо, которое получается
|
| You deal crack and you spend cash on cement asses
| Вы продаете крэк и тратите деньги на цементные задницы
|
| My heart burns in the fire of truth
| Мое сердце горит в огне правды
|
| Got the heat of seven suns in the meteor treatment needed
| Получил тепло семи солнц в необходимом метеорном лечении
|
| More niggas burn on WorldStar than in 1792
| На WorldStar сожжено больше нигеров, чем в 1792 году
|
| Won’t act like I’m any better, you or me, I am you
| Не буду вести себя так, как будто я лучше, ты или я, я это ты
|
| We are hate, we are love, as below so above
| Мы ненависть, мы любовь, как внизу, так и наверху
|
| We got poison everywhere so what’s a war on a drug?
| У нас повсюду яд, так что за война с наркотиками?
|
| We at war with ourselves, talking war with no guns
| Мы воюем сами с собой, говорим о войне без оружия
|
| So if you had to meet yourself would you go do it or run?
| Итак, если бы вам пришлось встретиться с самим собой, вы бы сделали это или сбежали?
|
| Cause I could be MLK, I could be Juicy J
| Потому что я мог бы быть MLK, я мог бы быть Juicy J
|
| Or a lame on Instagram that shows the world his AK
| Или хромой в Instagram, который показывает миру свой AK
|
| Fourty seven’s the way, you can follow a stray
| Сорок седьмой путь, вы можете следовать за заблудшим
|
| At the end of the day, at the end of the day you better-
| В конце дня, в конце дня вам лучше-
|
| (Runnn!)
| (Беги!)
|
| Run in some type of direction
| Бегите в каком-то направлении
|
| Cause the people going nowhere are the ones that are flexing
| Потому что люди, идущие в никуда, - это те, кто сгибается
|
| I’m not trying to be a preacher, I was never a reverend
| Я не пытаюсь быть проповедником, я никогда не был преподобным
|
| But I can take your ass to church and show you glimpses of heaven you better
| Но я могу отвести твою задницу в церковь и показать тебе проблески небес, тебе лучше
|
| (Runnn!)
| (Беги!)
|
| Run in some type of direction
| Бегите в каком-то направлении
|
| Cause the people going nowhere are the ones that are flexing
| Потому что люди, идущие в никуда, - это те, кто сгибается
|
| I’m not trying to be a preacher, I was never a reverend
| Я не пытаюсь быть проповедником, я никогда не был преподобным
|
| But I can take your ass to church and show you glimpses of heaven you better
| Но я могу отвести твою задницу в церковь и показать тебе проблески небес, тебе лучше
|
| Runnn, run from the devil | Беги, беги от дьявола |