| Yea, Cracklin' Rosie, get on board
| Да, Cracklin 'Rosie, садись на борт
|
| We’re gonna ride 'til there ain’t no more to go
| Мы будем кататься, пока больше некуда идти
|
| Takin' it slow, Lord don’t you know
| Не спеши, Господи, разве ты не знаешь
|
| Happily a time when the poor man’s let be
| К счастью, время, когда бедный человек пусть будет
|
| Hitchin' on a twilight train
| Hitchin 'на сумеречный поезд
|
| Ain’t nothin' here that I care to take along
| Здесь нет ничего, что я хотел бы взять с собой
|
| Maybe a song to sing when I’m long
| Может быть, песня, чтобы петь, когда я долго
|
| Don’t mean to say please, said old man, I’m happy too
| Не хочу сказать, пожалуйста, сказал старик, я тоже счастлив
|
| Oh, I love my Rosie child, you got the way to make me happy
| О, я люблю свою дочь Рози, у тебя есть способ сделать меня счастливым
|
| You and me, we go in style
| Ты и я, мы идем стильно
|
| Cracklin' Rose, you’re a store-bought woman
| Cracklin 'Rose, ты купленная в магазине женщина
|
| You make me sing like a guitar hummin
| Ты заставляешь меня петь, как гитара
|
| Hang on to me, girl, our song keeps runnin' on
| Держись за меня, девочка, наша песня продолжается
|
| Play it now, Play it now, Play it now my lady!
| Сыграй сейчас, сыграй сейчас, сыграй сейчас, моя леди!
|
| Cracklin Rosie, make me smile
| Краклин Рози, заставь меня улыбнуться
|
| Darl’in if lasts for an hour well that’s alright we got all night
| Дорогая, если продлится час, хорошо, у нас есть вся ночь
|
| To set the world right
| Чтобы исправить мир
|
| Find us a dream and don’t ask no questions Yea!
| Найди нам мечту и не задавай вопросов Да!
|
| (in Fishman’s version:)
| (в версии Фишмана:)
|
| Bah, bah bah bah bah
| Ба, бах, бах, бах
|
| Bah, bah bah bah bah bah bah bah bah
| Бах, бах бах бах бах бах бах бах
|
| Bah bah bah bah
| Ба бах бах бах
|
| Bah, bah bah bah bah
| Ба, бах, бах, бах
|
| Bah, bah bah bah bah bah bah bah bah BAH | Ба, бах, бах, бах, бах, бах, бах, БАХ |